Overwegende dat de bezwaren inzake topografie en landschappen voor het overige meer betrekking h
ebben op punten die vallen onder de globale vergunning voor ontginningen; dat het hier zaak is een uitspraak te doen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat elke vraag in verband met de topografie en de landschappen beantwoord zal worden in het kader van de globale vergunn
ingsaanvraag die de concrete uitvoering van het project zal bewerkstelligen ...[+++] waarvoor deze herziening van het gewestplan als grondslag dient, van de beoordeling van de effecten waaraan ze onderworpen wordt en van de vergunning die verstrekt kan worden; In der Erwägung zunächst, dass die Beschwerden betreffend die Topographie und Landschaften eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die meisten Fragen betreffend die Topographie und Landschaften im Rahmen des Antrags auf eine Gl
obalgenehmigung zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung, der die Revision unterworfen wird, und der Genehmigung,
...[+++] die erteilt werden könnte, beantwortet werden;