Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bewind
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Gerechtelijk bewind
Mensenrechten verdedigen
Provisioneel bewind
Raad van Bewind
Raad van Bewind van de EIB
Raad van Bewind van de Europese Investeringsbank
Voorlopig bewind

Traduction de «bewind verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


Raad van Bewind | Raad van Bewind van de EIB | Raad van Bewind van de Europese Investeringsbank

Verwaltungsrat | Verwaltungsrat der EIB | Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank


provisioneel bewind | voorlopig bewind

gerichtliche Schutzbetreuung














belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde gebeurt bij Jemen, waar ze een bewind verdedigen dat het volk en zijn strijd voor democratische verandering en verbeterde levensomstandigheden met geweld onderdrukt, om zo een bondgenoot in de zogenaamde ‘oorlog tegen het terrorisme’ te beschermen.

Dasselbe passiert im Jemen, wo ein Regime, das seine Bevölkerung und deren Kampf für einen demokratischen Umbruch und bessere Lebensbedingungen gewaltsam unterdrückt, verteidigt wird, um einen Verbündeten im so genannten „Krieg gegen den Terror“ zu schützen.-


Hetzelfde gebeurt bij Jemen, waar ze een bewind verdedigen dat het volk en zijn strijd voor democratische verandering en betere levensomstandigheden met geweld onderdrukt, om zo een bondgenoot in de zogenaamde ‘oorlog tegen het terrorisme’ te beschermen.

Dasselbe passiert im Jemen, wo ein Regime, das seine Bevölkerung und deren Kampf für einen demokratischen Umbruch und bessere Lebensbedingungen gewaltsam unterdrückt, verteidigt wird, um einen Verbündeten im so genannten „Krieg gegen den Terror“ zu schützen.


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger und Einwohner zur Recht darauf vertrauen dürfen, dass die Probleme, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, ohne unnötige Verzögerungen innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union gelöst werden, und insbesondere dass die Ausschussmitglieder das natürliche Umfeld, die Gesundheit, die Freizügigkeit, die Würde sowie die Grundrechte und Grundfreiheiten des Petenten verteidigen; in der Erwägung, dass die Effizienz der Arbeit des Ausschusses wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit seines Sekretar ...[+++]


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met n ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger und Einwohner zur Recht darauf vertrauen dürfen, dass die Probleme, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, ohne unnötige Verzögerungen innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union gelöst werden, und insbesondere dass die Ausschussmitglieder das natürliche Umfeld, die Gesundheit, die Freizügigkeit, die Würde sowie die Grundrechte und Grundfreiheiten des Petenten verteidigen; in der Erwägung, dass die Effizienz der Arbeit des Ausschusses wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit seines Sekretar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Spanje is het geen delict om de misdaden die gepleegd zijn onder het bewind van Franco te verdedigen, maar wie dat doet, moet moreel veroordeeld worden.

In Spanien ist es keine Straftat, die Verbrechen des Frankismus zu verteidigen, aber wer es tut, muss moralisch verurteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewind verdedigen' ->

Date index: 2022-06-29
w