Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Bewust embryo-verlies
Burgerlijk bewust-zijn
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
Verwekt afsterven van embryo's
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «bewust geworden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition


bewust embryo-verlies | verwekt afsterven van embryo's

Abtöten von Embryonen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke


burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

Bürgerbewußtstein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].

Die Notwendigkeit einer Laufbahnstruktur für Forscher wurde erst vor relativ kurzer Zeit erkannt, wobei zwei Faktoren zu berücksichtigen sind, die langfristigen Perspektiven erschweren: das Bewusstsein sowohl für die Struktur der Laufbahn als auch für die Tatsache, dass es vor allem bei Berufen im akademischen Bereich keine Aussichten auf Langzeitbeschäftigungen gibt [79].


Overheidsinstanties, industriële sectoren, kleine en middelgrote ondernemingen en huishoudens zijn zich meer bewust geworden van de energiebesparingsmogelijkheden.

Behörden, die Industrie, KMU und private Haushalte werden sich zunehmend der Möglichkeiten zur Energieeinsparung bewusst.


1.10 De lidstaten zijn zich steeds meer bewust geworden van de voordelen die samenwerking oplevert bij de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen, zoals bleek uit de aanbevelingen betreffende kwaliteitsevaluatie in het schoolonderwijs[7] en inzake sleutelcompetenties[8], de conclusies van de Raad over doelmatigheid en rechtvaardigheid[9] en over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding[10].

1.10 Die Mitgliedstaaten anerkennen zunehmend die Vorteile einer Zusammenarbeit, wenn es gilt, gemeinsame Herausforderungen anzugehen; dies wird deutlich in den Empfehlungen zur Bewertung der Qualität der Schulbildung[7] und zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen[8] sowie in den Schlussfolgerungen des Rates zu Effizienz und Gerechtigkeit[9] und zur Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung[10].


Het klinkt door tot ver buiten de Democratische Republiek Congo, want door het proces van de heer Lubanga is men zich meer bewust geworden van de benarde toestand van kindsoldaten en van het feit dat het rekruteren en inzetten van kinderen jonger dan 15 jaar een oorlogsmisdaad is.

Es entfaltet seine Wirkung weit über die Demokratische Republik Kongo hinaus, da mit dem Verfahren gegen Thomas Lubanga das schlimme Schicksal von Kindersoldaten und die Tatsache, dass die Rekrutierung und der Kampfeinsatz von Kindern unter 15 Jahren ein Kriegsverbrechen ist, in das Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk zijn zich al bewust geworden van de waarde die deze gegevens vertegenwoordigen.

In einigen Mitgliedstaaten wie dem Vereinigten Königreich und Frankreich wird bereits deutlich, welche Werte hier noch schlummern.


De Commissie is zich de afgelopen jaren bewust geworden van de zorgwekkende toestand van een aantal haaienbestanden en heeft daarom 0-vangsten of maatregelen voor een aanzienlijke verlaging van de visserijsterfte voorgesteld, zowel op EU-niveau als in verschillende ROVB’s.

In den letzten Jahren hat die Kommission erkannt, in welchem besorgniserregenden Zustand einige Bestände sind, und vorgeschlagen, sowohl in den Gemeinschaftsgewässern als auch in den Gewässern mehrerer RFO entweder gar keine Haie mehr zu fangen oder die fischereiliche Sterblichkeit deutlich zu senken.


Meer en meer mensen zijn zich in 2006 bewust geworden van de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit en willen die mogelijkheden nu uittesten.

„Im Jahr 2006 haben immer mehr Menschen erfahren, welche Mobilitätschancen sich ihnen bieten; sie sind jetzt bereit, diese Chancen zu nutzen.


De Europese consumenten zijn zich meer bewust geworden van milieu- en gezondheidskwesties.

Die europäischen Verbraucher haben ein ausgeprägtes Umwelt- und Gesundheitsbewusstsein entwickelt.


Daarnaast is een groeiend aantal ondernemingen zich bewust geworden van de mogelijkheden die financiële participatieregelingen bieden.

Darüber hinaus erkennen immer mehr Unternehmen das Potenzial der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer.


Sedert de lancering van het eEurope-initiatief is men zich meer en meer bewust geworden van de gevolgen van het internet voor de Europese economie en maatschappij.

Seit der Einleitung der Initiative eEurope hat das Bewußtsein für die Auswirkungen des Internet auf Wirtschaft und Gesellschaft Europas deutlich zugenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust geworden' ->

Date index: 2024-06-17
w