Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
In contact staan met het eigen lichaam
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van terpostbezorging
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "bewuste tijdstip " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

Aufgabezeit | Einlieferungszeit


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het dossier blijkt dat de heer Iwaszkiewicz niet heeft toegegeven de auto op het bewuste tijdstip te hebben bestuurd en dat hij de boete niet accepteert.

Aus den Akten geht weder hervor, dass Robert Jarosław Iwaszkiewicz weder eingeräumt hat, dass er zu dem relevanten Zeitpunkt das Fahrzeug steuerte, noch dass er das Bußgeld akzeptiert.


Uit het dossier blijkt dat de heer Iwaszkiewicz op 5 juni 2015 heeft toegegeven dat hij de auto op het bewuste tijdstip heeft bestuurd, hoewel hij eerder, op 8 februari 2015, had verzocht om intrekking van de boete omdat het strafbare feit zou hebben plaatsgevonden tijdens de uitoefening van zijn parlementaire taken, namelijk toen hij onderweg was naar Brussel om een vergadering van het Europees Parlement bij te wonen.

Aus den Akten geht hervor, dass Robert Jarosław Iwaszkiewicz am 5. Juni 2015 eingeräumt hat, dass er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug gesteuert habe, obwohl er vorher, am 8. Februar 2015 beantragt hatte, den Bußgeldbescheid aufzuheben, da die Ordnungswidrigkeit im Zuge seiner Mandatsausübung während einer Reise nach Brüssel zur Sitzung des Europäischen Parlaments stattgefunden habe.


De heer Siekierski zou hebben toegegeven de auto op het bewuste tijdstip te hebben bestuurd, zonder evenwel op het desbetreffende formulier te hebben aangegeven of hij de boete accepteert of niet.

Aus den Akten geht hervor, dass Czesław Adam Siekierski offenbar eingeräumt hat, dass er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug steuerte, obwohl er in dem einschlägigen Formular nicht angab, ob er das Bußgeld akzeptiert oder ablehnt.


Het tijdstip is heel bewust gekozen en maakt de sociale dimensie van Europa de eerste mijlpaal op onze weg naar Sibiu.

Dieser Zeitpunkt wurde mit Bedacht gewählt und macht die soziale Ausrichtung Europas zu einem ersten Meilenstein auf unserem Weg nach Sibiu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve blijft de Commissie bij haar conclusie dat op het bewuste tijdstip geen particuliere investeerder in een markteconomie hybride kapitaalinstrumenten zou hebben verworven die qua omvang en kenmerkencondities vergelijkbaar waren geweest met de herkapitaliseringsmaatregelen ten behoeve van de spaarbank.

Deshalb bleibt die Kommission bei ihrer Feststellung, dass zu der fraglichen Zeit kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine Hybridkapitalanleihe erworben hätte, die in Umfang und Merkmalen mit den Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten der Sparkasse vergleichbar gewesen wäre.


De bewuste gegevens dienen minimaal de identiteit te omvatten van de natuurlijke of rechtspersoon van wie de order uitgaat, het tijdstip waarop de order in het orderboek is opgenomen, het tijdstip waarop de order is uitgevoerd dan wel uit het orderboek is verwijderd, alsmede de prijs en omvang van en de modaliteiten voor de uitvoering van de order.

Die Daten umfassen mindestens Angaben über die Identität der natürlichen oder juristischen Person, die die Order aufgegeben hat, den Zeitpunkt der Eintragung der Order in das Orderbuch, den Zeitpunkt der Ausführung der Order oder ihrer Streichung aus dem Orderbuch sowie Angaben über Preis, Umfang und Modalitäten der Orderausführung.


1. De lidstaten schrijven voor dat, indien de gegevens niet van de betrokkene zijn verkregen of van hem zijn verkregen zonder zijn medeweten of zonder dat hij zich bewust was dat er gegevens over hem werden verzameld, de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene op het tijdstip van registratie van de persoonsgegevens of wanneer verstrekking van de gegevens aan een derde wordt overwogen, binnen een redelijke termijn na de eerste verstrekking van de gegevens kosteloos ten minste de volgende informatie meedeelt, tenzij de betrok ...[+++]

(1) Wenn die Daten nicht von der betroffenen Person oder von ihr ohne ihre Kenntnis erhoben wurden oder ohne ihr Wissen erhoben wurden, dass Daten über sie erfasst wurden, sehen die Mitgliedstaaten vor, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche oder sein Vertreter bei der Speicherung der Daten bzw. im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte binnen einer angemessenen Frist nach der ersten Weitergabe der Daten zumindest die nachstehenden Informationen kostenlos erteilen muss, sofern diese ihr noch nicht vorliegen, die Information der betroffenen Person nicht unmöglich ist oder keinen unverhältnismäßigen Aufwand erforde ...[+++]


Een voor het bewuste tijdstip passende toeslag kan evenwel bij gebrek aan informatie momenteel niet worden berekend.

Eine Berechnung des für diese Investition für den relevanten Zeitpunkt sachgerechten Aufschlags kann aufgrund mangelnder Information derzeit nicht vorgenommen werden.


« Schendt artikel 12 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat artikel 12, laatste lid, van de faillissementswet bepaalt dat het vonnis het tijdstip van staking van betaling niet mag vaststellen op meer dan zes maanden voor het vonnis van faillietverklaring, tenzij dit vonnis het faillissement betreft van een meer dan zes maanden voor de faillietverklaring ontbonden rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet werd afgesloten en waarvoor aanwijzingen bestaan dat deze is of wordt bewerkstelligd met de bedoeling nadeel te berokkenen aan de schuldeisers en daardoor krachtens artikel 2 van de faillisse ...[+++]

« Verstösst Artikel 12 des Konkursgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 12 letzer Absatz des Konkursgesetzes bestimmt, dass das Urteil das Datum der Zahlungseinstellung nicht auf ein Datum festlegen kann, das mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil liegt, ausser wenn dieses Urteil den Konkurs einer mehr als sechs Monate vor dem Konkurseröffnungsurteil aufgelösten juristischen Person betrifft, deren Liquidation abgeschlossen ist oder nicht, und wenn Indizien dafür bestehen, dass diese mit der Absicht durchgeführt wird oder worden ist, den Gläubigern zu schaden, und dadurch kraft Artikel 2 des Konkursgesetzes für den Kaufmann, eine natürliche Person, der seit mehr als sechs Monaten vor dem Konkurserö ...[+++]


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 12, laatste lid, van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het niet toestaat het tijdstip van staking van betaling van een handelaar « natuurlijke persoon » die geen handel meer drijft vast te stellen op meer dan zes maanden vóór het vonnis van faillietverklaring indien er aanwijzingen bestaan dat die handelaar zijn schuldeisers bewust benadeelde, terwijl dit wel mogelijk is ten opzichte van een meer dan zes maanden vóór de faillietverklaring ...[+++]

Der Verweisungsrichter möchte erfahren, ob Artikel 12 letzter Absatz des Konkursgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insoweit er untersagt, das Datum der Zahlungseinstellung eines Kaufmannes, « natürliche Person », der keinen Handel mehr treibt, auf mehr als sechs Monate vor das Konkurseröffnungsurteil vorzuverlegen, wenn Anzeichen dafür vorliegen, dass dieser Kaufmann seinen Gläubigern bewusst geschadet hat, während dies wohl möglich ist bezüglich einer mehr als sechs Monate vor der Konkurseröffnung aufgelösten juristischen Person, deren Liquidation abgeschlossen ist oder nicht, und wenn Anzeichen dafür vorlieg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewuste tijdstip' ->

Date index: 2021-09-20
w