Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting ter bede
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
In voorraad gehouden goederen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Wilde staking

Vertaling van "bezet wordt gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

frei-belegt-Erfassungsgerät








overeenkomst tot bezetting ter bede

Vertrag über die Belegung auf Widerruf




staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Palestijnen zijn echter uitgesloten van de veiligheidszone die Israël in de Westelijke Jordaanoever heeft ingesteld door het gebied van de benedenloop van de Jordaan, dat op onwettige wijze bezet wordt gehouden door Israëlische kolonisten die de grond irrigeren met water dat de Palestijnen toebehoort.

Die Palästinenser wurden jedoch aus der israelischen Sperranlage im Westjordanland ausgeschlossen, die von den israelischen Bewohnern illegal besetzt wurde, und ihr Land wird mit dem Wasser, das eigentlich den Palästinensern zusteht, bewässert.


Slowakije heeft, net als de naastgelegen Tsjechische Republiek, helaas te maken gehad met een grootschalige vervuiling van water, inclusief grondwater, in verband met de aanwezigheid van het Sovjetleger dat het land 21 lange jaren bezet heeft gehouden.

Wie das so ist, musste die Slowakei – wie auch die angrenzende Tschechische Republik – die bittere Erfahrung machen, dass ihre Gewässer, einschließlich Grundwasser, während der Stationierung der sowjetischen Streitkräfte, die das Land 21 lange Jahre besetzt hielten, massiv verschmutzt wurden.


– gezien de uitslag van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006, die onder Israëlische bezetting werden gehouden,

– in Kenntnis der Ergebnisse der Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006, die unter israelischer Besatzung stattfanden,


Zij hebben ons uitgelegd dat er in binnen het maatschappelijk middenveld veel gebeurt en dat zij een stem willen hebben bij het bepalen van hun eigen toekomst. Ook daar moet Europa naar kijken, en niet alleen naar de relatie met een regering die tot stand is gekomen door verkiezingen die onder buitenlandse militaire bezetting zijn gehouden.

Europa muss auch darauf bedacht sein und nicht nur auf das Verhältnis zu einer Regierung, die aus Wahlen hervorgegangen ist, die unter fremder militärischer Besatzung stattgefunden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we debatteren vandaag voor de zoveelste keer over de humanitaire hulp aan de Sahrawi-vluchtelingen. Dat komt omdat hun geboorteland, de Westelijke Sahara, niet zoals de Verenigde Naties hadden bedoeld in 1965 werd gedekoloniseerd, maar sinds bijna dertig jaar door zijn buurland Marokko bezet wordt gehouden.

– Herr Präsident! Wir diskutieren heute zum wiederholten Mal über die humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge, und zwar deswegen, weil ihre Heimat, die Westsahara, nicht dekolonisiert wurde, wie das die Vereinten Nationen schon 1965 vorsahen, sondern seit fast 30 Jahren vom Nachbarland Marokko besetzt ist.


Art. 224. Bij de gedeeltelijke bezetting van de privé-terreinen of het privé-domein wordt rekening gehouden met het gebruik waarvoor ze bestemd zijn.

Art. 224 - Die teilweise Belegung von privaten Grundstücken bzw. Grundstücken des Privateigentums muss die Verwendung, die für diese vorgesehen ist, beachten.


8.2.4. De bezetting buiten voor op weiden, ander grasland, heidegrond, wetland, heide en andere natuurlijke of semi-natuurlijke habitats gehouden dieren moet laag genoeg zijn om het drassig worden van de grond of overbegrazing van de vegetatie te vermiijden.

8.2.4. Auf Freiflächen muß die Besatzdichte bei Tieren, die auf Weideland, anderem Grünland, Heideland, in Feuchtgebieten, auf der Heide und in anderen natürlichen und naturnahen Lebensräumen gehalten werden, so niedrig sein, daß der Boden nicht zertrampelt und einer Überweidung vorgebeugt wird.


De in Italië gehouden week kende een opmerkelijk succes van de "telefoonweek" (450 oproepen: op bepaalde dagen waren de beschikbare telefoonlijnen voortdurend bezet); de aanwezigheid bij bepaalde conferenties was echter nogal bescheiden.

In Italien war während der Binnenmarktwoche insbesondere die "Telefonwoche" ein durchschlagender Erfolg (450 Anrufe; an einigen Tagen waren die zur Verfügung stehenden Telefonleitungen ständig besetzt), während bei einigen Konferenzen nur eine eher geringe Beteiligung festgestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezet wordt gehouden' ->

Date index: 2022-04-07
w