Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "bezoek aan tsjechië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug




Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


Tsjechië | Tsjechische Republiek

die Tschechische Republik | Tschechien


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bezoek aan Roemenië van vandaag zal worden gevolgd door bezoeken aan Italië en Duitsland in januari, Spanje, Kroatië, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk in februari en Frankrijk in maart.

Nach dem Besuch Rumäniens stehen noch weitere Besuche auf dem Programm: Italien und Deutschland im Jänner, Spanien, Kroatien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich im Februar und Frankreich im März.


Deze unieke tentoonstelling heeft al een half miljoen bezoekers in Parijs (Frankrijk), Vancouver (Canada), Florence (Italië) en in Tsjechië in verrukking gebracht.

Diese herausragende Veranstaltung Ausstellung hat bereits eine halbe Million Besucher in Paris (Frankreich), Vancouver (Kanada), Florenz (Italien) und in der Tschechischen Republik begeistert.


Recentelijk optreden door een aantal fractieleden tijdens een bezoek aan de president van Tsjechië getuigde van een gebrek aan respect dat had moeten worden betoond aan de president van een democratisch Europees land.

Das jüngste Auftreten einiger unserer Fraktionsvorsitzenden anlässlich ihres Besuchs beim Präsidenten der Tschechischen Republik ließ jenes Maß an Respekt vermissen, das gegenüber dem Präsidenten eines demokratischen europäischen Landes angemessen ist.


Sommigen onder ons hebben begin vorig jaar tijdens een bezoek aan Washington meegemaakt hoeveel schade door bilateraal lobbyen wordt berokkend – overigens niet alleen door de onderhandelingen van Tsjechië – aan de pogingen van de Commissie en het voorzitterschap om een verenigd front te bieden voor de belangen van de gehele EU.

Einige von uns haben letztes Jahr bei einem Besuch in Washington erlebt, wie schädlich sich die bilateralen Lobbyaktivitäten – und, nebenbei gesagt, nicht nur die der Tschechischen Republik – auf die Bemühungen der Kommission und der Präsidentschaft ausgewirkt haben, eine geeinte Front im Interesse der gesamten EU zu formieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Van den BROEK brengt thans een officieel bezoek aan Tsjechië ten einde te Praag de Eerste Minister van dit land, de heer Vaclav KLAUS, alsmede andere leden van de Tsjechische regering te ontmoeten.

Heute begibt sich das Mitglied der Kommission van den BROEK zu einem offiziellen Besuch in die Tschechische Republik, um in Prag den Premierminister dieses Landes, Vaclav KLAUS, sowie andere Mitglieder der tschechischen Regierung zu treffen.


Tijdens zijn bezoek aan de Republiek Tsjechië heeft de heer STEICHEN een beleefdheidsbezoek gebracht aan president HAVEL en heeft hij diepgaande besprekingen gevoerd met de heren Jozef LUX, Minister van Landbouw van de Republiek Tsjechië, Pavel BRATINKA, staatssecretaris van Buitenlandse zaken en Miroslav SOMOL, staatssecretaris van Industrie en Handel.

Im Laufe seines Besuches in der Tschechischen Republik stattete Herr Steichen Präsident Havel einen Höflichkeitsbesuch ab und führte eingehende Gespräche mit Landwirtschaftsminister Josef Lux, dem Stellvertretenden Außenminister der Tschechischen Republik, Pavel Bratinka, und dem Stellvertretenden Minister für Industrie und Handel, Miroslav Somol.


Zijn bezoek was er voornamelijk op gericht gedachten en gegevens over landbouw en landbouwbeleid uit te wisselen en met de Tsjechische autoriteiten de samenwerking op gang te brengen op landbouwgebied, ten einde de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Tsjechië te verbeteren.

Hauptzweck seines Besuchs war ein Meinungs- und Informationsaustausch über die jeweilige Lage und Politik im Bereich der Landwirtschaft sowie die Einleitung eines Kooperationsprozesses mit den tschechischen Behörden im Agrarbereich zur Festigung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Tschechischen Republik.


w