Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Jong everzwijn
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge plant
Officieel bezoek
Olifant
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Vrijblijvend bezoek
Wild zoogdier
Wild zwijn

Traduction de «bezoek van jonge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug






steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte






wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Am 2. August werden Beamte der Europäischen Kommission mit einer Gruppe von Überlebenden des Holocausts und jungen Roma das ehemalige Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau in Polen besuchen.


40. onderstreept dat het van belang is om al op zeer jonge leeftijd in te gaan op de behoeften van kinderen op school; beveelt de lidstaten aan innovatieve maatregelen vast te stellen en op te nemen in de leerprocessen op school en daarbuiten, en de schoolomgeving, de lesmethoden en de vaardigheden van de leerkrachten aan te passen of te actualiseren; stelt voor de schoolcurricula zodanig aan te passen dat klassen tijdens het schooljaar een bezoek aan andere landen brengen, zodat het onderwijs al zeer vroeg ook buiten het klaslokaal ...[+++]

40. betrachtet es als wichtig, in der Schule schon von einem sehr frühen Alter an auf die Bedürfnisse von Kindern einzugehen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, innovative Maßnahmen zu treffen, sie in Lernprozesse innerhalb und außerhalb der Schule zu integrieren und das Schulumfeld, die Lehrmethoden und die Lehrerkompetenzen neu zu gestalten oder zu aktualisieren; empfiehlt, die Lehrpläne in den Mitgliedstaaten so zu gestalten, dass im Verlauf des Schuljahres Klassenreisen in andere Länder vorgesehen sind, sodass die Bildung bereits in einer sehr frühen Phase die Grenzen des Klassenzimmers überwindet;


De reis naar Brussel in april mag voor de meeste jonge winnaars van deze ronde dan hun eerste bezoek aan de Belgische hoofdstad zijn, maar als zij in Paula's voetsporen volgen, is het wellicht niet hun laatste.

Für die meisten jungen Gewinner dieser Runde ist die Reise nach Brüssel im April vielleicht der erste Besuch in der belgischen Hauptstadt, aber wenn sie Paulas Vorbild folgen, ist es möglicherweise nicht ihr letzter.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens een bezoek van jonge Israëlische en Palestijnse leiders aan het Europees Parlement vond er een diepgaande discussie plaats waarin werd uiteengezet hoe de vredesregeling voor hun toekomst eruit moet zien: een veilige en erkende tweestatenoplossing gebaseerd op de grenzen van 1967, met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; demilitarisering van de Palestijnse staat; hervatting van het Arabische vredesinitiatief van 2007; NAVO-garanties, en de aanpak van de vluchtelingenkwestie zonder dat het demografische karakter van de Hebreeuwse staat wordt aangetast.

– Herr Präsident, bei einem Besuch junger israelischer und palästinensischer Politiker im Europäischen Parlament fand ein tief reichende Diskussion statt, die ein Friedensabkommen für ihre Zukunft darlegte – eine sichere und anerkannte Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen von 1967, mit Jerusalem als Hauptstaat beider Staaten; eine Entmilitarisierung des Staates Palästina; die Erneuerung der arabischen Friedensinitiative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijsuitreiking heeft plaats in het hoofdkwartier van de Commissie maar de jonge vertalers brengen ook een bezoek aan het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie voor een ontmoeting met beroepsvertalers die de Europese wetgeving en beleidsdocumenten vertalen.

Neben der Preisverleihungszeremonie am Hauptsitz der Kommission steht auf dem Programm der jungen Übersetzer ein Besuch bei der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission.


In maart worden de 27 winnaars van de vertaalwedstrijd "Juvenes Translatores" (jonge vertalers) uitgenodigd voor een driedaags bezoek aan Brussel, waar Leonard Orban, Europees commissaris voor Meertaligheid, hun persoonlijk een getuigschrift zal overhandigen.

Im März werden die 27 Siegerinnen und Sieger des Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer) zu einem dreitägigen Besuch nach Brüssel eingeladen, wo ihnen Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige europäische Kommissar, ihre Urkunde aushändigen wird.


Vanmiddag ben ik naar een groep bezoekers toegelopen, jonge studenten uit Andalusië, in het zuiden van Spanje, waar ik zelf ook vandaan kom, en aan het einde van het korte onderhoud dat ik met hen had vroeg ik of een van hen mij wist te zeggen wat het thema van het Europees Jaar voor 2004 was.

Allerdings traf ich heute Nachmittag eine Besuchergruppe junger spanischer Studenten aus dem Süden Spaniens, aus Andalusien, meiner Region, und in dem kurzen Gespräch mit ihnen fragte ich sie, ob jemand wüsste, welches europäische Jahr 2004 sei.


63. merkt op dat het zeer hoge percentage jonge mensen bijna de helft van alle bezoekers aan het Parlement via het bezoekersprogramma uitmaakt; wijst op de behoefte aan modernisering van het bezoekersprogramma zodat dit een grotere aantrekkingskracht op jonge mensen uitoefent, bijvoorbeeld door optimaal gebruik van audiovisuele en multimedia faciliteiten, en de toepassing van interactieve leerinstrumenten;

63. verweist auf den sehr hohen Prozentsatz von Jugendlichen, die fast die Hälfte aller Besucher des Parlaments über das Besucherprogramm stellen; verweist auf die Notwendigkeit, das Besucherprogramm so neu zu gestalten, dass auch mehr Anreize für jüngere Menschen geboten werden, indem z.B. audiovisuelle Mittel und Multimedia sowie interaktive pädagogische Instrumente möglichst umfassend genutzt werden;


63. merkt op dat het zeer hoge percentage jonge mensen bijna de helft van alle bezoekers aan het Parlement via het bezoekersprogramma uitmaakt; wijst op de behoefte aan modernisering van het bezoekersprogramma zodat dit een grotere aantrekkingskracht op jonge mensen uitoefent, bijvoorbeeld door optimaal gebruik van audiovisuele en multimedia faciliteiten, en de toepassing van interactieve leerinstrumenten;

63. verweist auf den sehr hohen Prozentsatz von Jugendlichen, die fast die Hälfte aller Besucher des Parlaments über das Besucherprogramm stellen; verweist auf die Notwendigkeit, das Besucherprogramm so neu zu gestalten, dass auch mehr Anreize für jüngere Menschen geboten werden, indem z.B. audiovisuelle Mittel und Multimedia sowie interaktive pädagogische Instrumente möglichst umfassend genutzt werden;


w