Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Deskundig onderzoek
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Politieonderzoek
Praktische voorbereiding van bezoeken
Status van waarnemer
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «bezoeken voor waarneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




empirisch | wat op waarneming berust

empirisch | auf Erfahrung beruhend


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

zusätzliches Honorar für dringende Besuche


waarnemer [ status van waarnemer ]

Beobachter [ Beobachterstatus ]


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Entwurf eines Übereinkommens von Budapest zur Förderung touristischer Reisen, Besuche und Aufenthalte


Bezoeken & conferenties

Besuchsveranstaltungen und Konferenzen


praktische voorbereiding van bezoeken

logistische Vorbereitung der Aufenthalte


bezoeken aan mortuaria begeleiden

Leichenhalle besuchen


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Bezoeken van vertegenwoordigers van de Uitvoerende Raad en waarnemers van staten die partij zijn en die ontwikkelingseconomieën hebben aan inrichtingen voor de vernietiging van chemische wapens

(9) Besuche von Vertretern des Exekutivrats und Beobachtern aus Vertragsstaaten mit dem Status von Entwicklungsländern in Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen


bezoeken van vertegenwoordigers van de Uitvoerende Raad en waarnemers van staten die partij zijn en die ontwikkelings- of overgangseconomieën hebben aan inrichtingen voor de vernietiging van chemische wapens.

Besuche von Vertretern des Exekutivrats und Beobachtern aus Vertragsstaaten mit dem Status von Entwicklungsländern in Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen,


Als gevolg van dat besluit zijn de geplande bezoeken van waarnemers bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in Groot-Brittannië en Duitsland geschrapt en hebben er geen dienstreizen voor informatiedoeleinden plaatsgevonden.

Diese führten dazu, dass die geplanten Reisen zur Beobachtung der Wahlen zum Europäischen Parlament ins Vereinigte Königreich und nach Deutschland gestrichen wurden und überhaupt keine Informationsreisen der PPV organisiert wurden.


16. betreurt dat de autoriteiten van Belarus de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben besloten inreisvisa voor leden van het Europees Parlement en nationale parlementsleden hebben geweigerd; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen verdere belemmeringen op te werpen waardoor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus wordt belet het land te bezoeken voor waarneming bij de komende algemene verkiezingen en uit de eerste hand ervaringen in Belarus te verwerven;

16. bedauert die in den letzten Jahren wiederholte Weigerung der Staatsorgane von Belarus, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Einreisevisa auszustellen; fordert die Staatsführung von Belarus auf, der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus keine weiteren Hindernisse in den Weg zu legen, damit sie das Land zum Zweck der Beobachtung der demnächst stattfindenden Parlamentswahlen besuchen und in Belarus Erfahrungen aus erster Hand gewinnen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt dat de autoriteiten van Belarus de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben besloten inreisvisa voor Europese en nationale parlementsleden te weigeren; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen verdere belemmeringen op te werpen waardoor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus wordt verhinderd het land te bezoeken voor waarneming bij de komende algemene verkiezingen en om uit de eerste hand ervaringen in Belarus te verwerven;

16. bedauert die in den letzten Jahren wiederholte Weigerung der Staatsorgane von Belarus, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Einreisevisa auszustellen; fordert die Staatsführung von Belarus auf, der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus keine weiteren Hindernisse in den Weg zu legen, damit sie das Land zum Zweck der Beobachtung der demnächst stattfindenden Parlamentswahlen besuchen und in Belarus Erfahrungen aus erster Hand gewinnen kann;


169. merkt op dat het parlement van de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) in april 2009 de grondwet van het land heeft gewijzigd, onder meer door invoeging van de bepaling dat Noord-Korea „de mensenrechten eerbiedigt en beschermt”; dringt er bij de Noord-Koreaanse autoriteiten op aan concrete en zichtbare stappen te zetten naar verbetering van de mensenrechtenomstandigheden; verzoekt de autoriteiten in dit verband de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken ...[+++]

169. nimmt zur Kenntnis, dass im April 2009 das Parlament der Demokratischen Volksrepublik Korea (Nordkorea) die Verfassung des Landes geändert und unter anderem eine Bestimmung eingefügt hat, die besagt, dass Nordkorea „die Menschenrechte achtet und schützt“; fordert die Regierung Nordkoreas dringend auf, konkrete und greifbare Schritte hin zu einer Verbesserung der Menschenrechtsbedingungen zu unternehmen, und fordert in diesem Zusammenhang die Behörden auf, Inspektionen von Haftanstalten aller Art durch unabhängige internationale Sachverständige sowie den Besuch von Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen im Land zu genehmigen ...[+++]


5. De Commissie kan haar functionarissen die een lidstaat bezoeken, laten vergezellen door één of meer als waarnemer optredende functionarissen uit een andere lidstaat.

(5) Die Kommission kann für ihre Vertreter, die einen Mitgliedstaat besuchen, vorsehen, dass sie von einem oder mehreren Vertretern eines anderen Mitgliedstaats als Beobachter begleitet werden.


35. onderschrijft dat er kredieten beschikbaar moeten worden gesteld voor het Comité van de regio's om waarnemers uit de kandidaat-lidstaten uit te nodigen bij zijn plenaire vergaderingen; heeft echter een deel van deze kredieten in de reserve geplaatst, in afwachting van een evaluatieverslag over het verloop van de eerste bezoeken van deze waarnemers;

35. stimmt zu, daß dem Ausschuß der Regionen Mittel für die Einladung von Beobachtern aus den Beitrittsländern zu seinen Plenartagungen zur Verfügung gestellt werden; hat einen Teil dieser Mittel allerdings in Erwartung eines Evaluierungsberichts über die Besuche der ersten Beobachter in die Reserve eingestellt;


Algemene richtsnoeren voor waarnemers voor het bezoeken van stembureaus

Allgemeine Verhaltensregeln für die Beobachter bei Wahllokalbesuchen


-de waarnemers baseren alle conclusies op goed gedocumenteerde, feitelijke en verifieer bare bewijzen, en houden aantekening van de stembureaus en andere relevante plaatsen die zij bezoeken.

- Benutzung von fundierten, sachlichen und überprüfbaren Unterlagen für die Schlußfolgerungen und Führen von Aufzeichnungen über die besuchten Wahllokale und über andere relevante Orte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken voor waarneming' ->

Date index: 2024-04-22
w