Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsomstandigheden
Arbeidsvoorwaarden
Bezoldiging
Billijke arbeidsvoorwaarden
Eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden
Eerlijke arbeidsnormen
Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden
Loon
Redelijke arbeidsvoorwaarden
Salaris
Wedde
Ziekteverlof met behoud van bezoldiging

Traduction de «bezoldiging en arbeidsvoorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden

gerechte Arbeitsnormen


eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden

einseitige Änderung der Arbeitsbedingungen


Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden

Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen








ziekteverlof met behoud van bezoldiging

bezahlter Krankheitsurlaub


arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]

Arbeitsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel wordt vastgesteld dat in het algemeen voor gedetacheerde werknemers dezelfde voorschriften voor bezoldiging en arbeidsvoorwaarden moeten gelden als voor lokale werknemers.

Der Vorschlag sieht vor, dass entsandte Arbeitnehmer in der Regel in den Genuss der gleichen Vorschriften über Entlohnungs- und Arbeitsbedingungen kommen wie lokale Arbeitnehmer.


de procedure voor de benoeming van de algemeen directeur en de adjunct-algemeen-directeur, hun bezoldiging en arbeidsvoorwaarden, in overeenstemming met het personeelsreglement van de EIB, de regels en procedures betreffende de vervanging in hun ambt en betreffende de verantwoordingsplicht, onverminderd deze verordening.

des Verfahrens für die Ernennung des geschäftsführenden Direktors und des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors, ihrer Vergütung und Arbeitsbedingungen in Übereinstimmung mit der Personalordnung der EIB, der Vorschriften und der Verfahren für die Ablösung aus ihren Funktionen und über die Rechenschaftspflicht, unbeschadet dieser Verordnung,


de procedure voor de benoeming en het ontslag van de leden van het investeringscomité, hun bezoldiging en arbeidsvoorwaarden, alsook de stemregeling in het investeringscomité, met vermelding van het quorum en toekenning van één stem aan elk lid.

des Verfahrens für die Ernennung und Abberufung der Mitglieder des Investitionsausschusses, ihrer Vergütung und Arbeitsbedingungen sowie der Abstimmungsregeln im Investitionsausschuss unter Festlegung des Quorums und der Zuteilung einer Stimme an jedes Mitglied,


de procedure voor de benoeming en het ontslag van de leden van het investeringscomité, hun bezoldiging en arbeidsvoorwaarden, alsook de stemregeling in het investeringscomité, met vermelding van het quorum en toekenning van één stem aan elk lid;

des Verfahrens für die Ernennung und Abberufung der Mitglieder des Investitionsausschusses, ihrer Vergütung und Arbeitsbedingungen sowie der Abstimmungsregeln im Investitionsausschuss unter Festlegung des Quorums und der Zuteilung einer Stimme an jedes Mitglied,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de procedure voor de benoeming van de algemeen directeur en de adjunct-algemeen-directeur, hun bezoldiging en arbeidsvoorwaarden, in overeenstemming met het personeelsreglement van de EIB, de regels en procedures betreffende de vervanging in hun ambt en betreffende de verantwoordingsplicht, onverminderd deze verordening;

des Verfahrens für die Ernennung des geschäftsführenden Direktors und des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors, ihrer Vergütung und Arbeitsbedingungen in Übereinstimmung mit der Personalordnung der EIB, der Vorschriften und der Verfahren für die Ablösung aus ihren Funktionen und über die Rechenschaftspflicht, unbeschadet dieser Verordnung,


Over de eerste 9 hoofdstukken kon de Commissie de eindbeslissing nemen. Ze betreffen sociale aangelegenheden: verlof om familiale redenen en versoepeling van de arbeidsvoorwaarden; gelijke kansen; sociaal beleid en infrastructuur voor het personeel; mobbing; opleiding; mobiliteit; het melden van misstanden; tucht; handhaving van het prestatieniveau; aanwerving; "middle-management"; bezoldiging en pensioenen.

Bei den ersten neun ging es letztlich um Entscheidungen der Kommission: den sozialen Strang, darunter Maßnahmen für familienbezogene Beurlaubungen und flexible Arbeitszeit regelungen; Chancengleichheit; personalbezogene Sozialpolitik und Infrastruktur; moralische Belästigung; Aus- und Weiterbildung; Mobilität; Berichterstattung über Fehlverhalten; Disziplin; Pflege der beruflichen Qualifikationen; Rekrutierung; mittlere Führungsebene; Gehälter und Pensionen.


Verschillende ondernemingen zullen nog steeds verschillende arbeidsvoorwaarden en bezoldiging kunnen bieden op voorwaarde dat zij gunstiger voorwaarden bieden dan vereist volgens de regels van de gastlidstaat.

Die Unternehmen werden nach wie vor die Möglichkeit haben, abweichende Arbeits- und Entlohnungsbedingungen vorzusehen, sofern sie günstigere Bedingungen einräumen, als in den Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaats festgelegt.


7. De Raad stelt de arbeidsvoorwaarden vast, met name de bezoldiging, de vergoedingen en het pensioen van de voorzitter en de leden van de Rekenkamer.

(7) Der Rat setzt die Beschäftigungsbedingungen für den Präsidenten und die Mitglieder des Rechnungshofs fest, insbesondere die Gehälter, Vergütungen und Ruhegehälter.


NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese instellingen niet alleen werk bieden aan tolken die ambtenaar zijn en wier arbeidsvoorwaarden, bezoldiging en onkostenvergoeding vallen onder het ambtenarenstatuut, maar tevens aan free-lance tolken (AIC's) die vallen onder een overeenkomst tussen de International Association of Conference Interpreters (IACI) en de drie instellingen, welke overeenkomst op diverse wijzen de kosten van vertolking beïnvloedt. IS ER VOORSTANDER VAN opnieuw over de overeenkomst met de IACI te onderhandelen ten einde alle onderdelen van de kosten te verminderen.

STELLT FEST, dass die Organe der Europäischen Union nicht nur fest angestellte Dolmetscher beschäftigen, deren Arbeitsbedingungen, Besoldung und Kostenerstattung durch das Statut geregelt sind, sondern auch freiberufliche Dolmetscher (ACI), deren Beschäftigungsgrundlage eine Vereinbarung zwischen dem Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) und den drei Organen ist, was die Dolmetschkosten in unterschiedlicher Weise beeinflusst; SPRICHT SICH FÜR die Neuaushandlung der Vereinbarung mit dem AIIC AUS, um eine Senkung bei ...[+++]


Het gemene recht dat in de lidstaten van toepassing is op bezoldiging, toegang tot socialezekerheidsstelsels in verband met al dan niet in loondienst verricht werk, en andere arbeidsvoorwaarden zijn van toepassing.

Es sind die in den Mitgliedstaaten geltenden allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend das Arbeitsentgelt, den Zugang zu Systemen der sozialen Sicherheit im Rahmen der abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit sowie sonstige Beschäftigungsbedingungen anwendbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldiging en arbeidsvoorwaarden' ->

Date index: 2024-04-17
w