Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Bezoldiging
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Gewaarborgde bezoldiging
Loon
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Risico-analist verzekeringen
Salaris
Soorten pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Wedde

Traduction de «bezoldiging en pensioenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

Renten auszahlen


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

Anhebung der Renten


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]






acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

Underwriterin im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen/Underwriterin im Versicherungwesen


cumuleren van pensioenen

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Amt für Rentenzahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de eerste 9 hoofdstukken kon de Commissie de eindbeslissing nemen. Ze betreffen sociale aangelegenheden: verlof om familiale redenen en versoepeling van de arbeidsvoorwaarden; gelijke kansen; sociaal beleid en infrastructuur voor het personeel; mobbing; opleiding; mobiliteit; het melden van misstanden; tucht; handhaving van het prestatieniveau; aanwerving; "middle-management"; bezoldiging en pensioenen.

Bei den ersten neun ging es letztlich um Entscheidungen der Kommission: den sozialen Strang, darunter Maßnahmen für familienbezogene Beurlaubungen und flexible Arbeitszeit regelungen; Chancengleichheit; personalbezogene Sozialpolitik und Infrastruktur; moralische Belästigung; Aus- und Weiterbildung; Mobilität; Berichterstattung über Fehlverhalten; Disziplin; Pflege der beruflichen Qualifikationen; Rekrutierung; mittlere Führungsebene; Gehälter und Pensionen.


„Hogere voorziening — Openbare dienst — Ambtenaren — Bezoldiging — Jaarlijkse aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden — Aanpassingscoëfficiënt voor in Varese tewerkgestelde ambtenaren en functionarissen — Artikelen 64 tot en met 65 bis van het Statuut — Bijlage IX bij het Statuut — Verordening (EU) nr. 1239/2010 — Motiveringsplicht — Toegang tot documenten — Verordening (EG) nr. 1049/2001 — Kennelijk onjuiste beoordeling”

„Rechtsmittel — Öffentlicher Dienst — Beamte — Dienstbezüge — Jährliche Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten — Berichtigungskoeffizient für die in Varese tätigen Beamten und Bediensteten — Art. 64 bis 65a des Statuts — Anhang IX des Statuts — Verordnung (EU) Nr. 1239/2010 — Begründungspflicht — Zugang zu Dokumenten — Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 — Offensichtlicher Beurteilungsfehler“


a)statutair en niet-statutair personeel en andere personele middelen, pensioenen en de bezoldiging van deskundigen.

a)Ausgaben für statutäres und nichtstatutäres Personal, für sonstige Humanressourcen sowie für Versorgungsbezüge und die Vergütung von Sachverständigen.


statutair en niet-statutair personeel en andere personele middelen, pensioenen en de bezoldiging van deskundigen.

Ausgaben für statutäres und nichtstatutäres Personal, für sonstige Humanressourcen sowie für Versorgungsbezüge und die Vergütung von Sachverständigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam een verordening aan waarbij met ingang van 1 januari 2004 de bezoldiging en pensioenen van de ambtenaren van de Europese Unie worden aangepast (14784/03) en een verordening betreffende overgangsmaatregelen (met name ten aanzien van bezoldiging en pensioenen), die uit hoofde van de hervorming van het statuut van de EU-ambtenaren moeten worden toegepast (13831/03).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der europäischen Beamten (14784/03), mit Wirkung vom 1. Januar 2004 (Dok. 14784/03), und eine Verordnung zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen (insbesondere in Bezug auf Dienst- und Versorgungsbezüge), die im Rahmen der Reform des Statuts der EU-Beamten Anwendung finden sollen (13831/03).


Bij schrijven van 20 oktober 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 283 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende overgangsmaatregelen voor de hervorming van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, met name ten aanzien van bezoldiging en pensioenen (COM(2003) 612 – 2003/0241(CNS)).

Mit Schreiben vom 20. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 283 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Reform des Statuts, insbesondere in Bezug auf Dienst- und Versorgungsbezüge (KOM(2003) 612 – 2003/0241(CNS)).


Statuut van de ambtenaren van de EU - bezoldiging en pensioenen - overgangsmaatregelen 27

Statut der EU-Beamten - Dienst- und Versorgungsbezüge - Übergangsmaßnahmen XIX


Statuut van de ambtenaren van de EU - bezoldiging en pensioenen - overgangsmaatregelen

Statut der EU-Beamten - Dienst- und Versorgungsbezüge - Übergangsmaßnahmen


De hervorming moet uiterlijk in juni 2003, wanneer de huidige regelingen inzake bezoldiging en pensioenen aflopen, voltooid zijn.

Die Reform soll bis Juni 2003 abgeschlossen sein, wenn die derzeitigen Vereinbarungen über Bezüge und Ruhegehälter ablaufen.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van het Besluit van de Raad van 3 november 1998 "houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol, wat betreft de vaststelling van bezoldiging, pensioenen en andere financiële rechten in euro"; voortaan worden alle bedragen uitgedrukt in euro.

Der Rat nahm einen Beschluß zur Änderung des Rechtsakts des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol hinsichtlich der Festsetzung der Dienst- und Versorgungsbezüge und der sonstigen finanziellen Ansprüche in Euro an, wonach alle diesbezüglichen Beträge in Euro anzugeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldiging en pensioenen' ->

Date index: 2021-03-02
w