Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid deelt over » (Néerlandais → Allemand) :

7. Indien het Agentschap zich zorgen maakt over de eerbiediging van de grondrechten bij een terugkeeroperatie, deelt het deze bezorgdheid mee aan de deelnemende lidstaten en de Commissie.

(7) Hegt die Agentur in Bezug auf eine Rückkehraktion Bedenken im Zusammenhang mit den Grundrechten, teilt sie diese den teilnehmenden Mitgliedstaaten und der Kommission mit.


F. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt, met name over de transparantie en openheid, het niveau van insluiting en het tijdsbestek van de goedkeuringsprocedure, en over de verzwakking van de controlemechanismen, met name wat betreft de bepalingen over het constitutionele hof en de rechtbanken en rechters, waardoor de onafhankelijkheid van de Hongaarse rechterlijke macht op het spel komt te staan,

F. in der Erwägung, dass es die von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken teilt, insbesondere im Hinblick auf Transparenz, Offenheit und Integration und den Zeitrahmen für das Annahmeverfahren, sowie im Hinblick auf die Schwächung des Grundsatzes der Gewaltenteilung, insbesondere die Bestimmungen, die das Verfassungsgericht, die Gerichte und die Richter betreffen und durch welche die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden kann,


E. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt, met name over de transparantie en openheid en het niveau van insluiting en het tijdsbestek van de goedkeuringsprocedure, en over de veranderingen in het systeem van wederzijdse controle ('checks and balances'), met name wat betreft de bepalingen over het nieuwe Hongaarse constitutionele hof en de rechtbanken en rechters, waardoor de onafhankelijkheid van de Hongaarse rechterlijke macht op het spel komt te staan,

E. in der Erwägung, dass es die von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken teilt, insbesondere im Hinblick auf Transparenz, Offenheit und Integration und den Zeitrahmen für das Annahmeverfahren, sowie im Hinblick auf Änderungen am Prinzip der Gewaltenteilung, darunter vor allem die Bestimmungen zum neuen ungarischen Verfassungsgericht sowie zu Gerichten und Richtern, welche die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährden können,


F. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt, met name over de transparantie en openheid, het niveau van insluiting en het tijdsbestek van de goedkeuringsprocedure, en over de verzwakking van de controlemechanismen, met name wat betreft de bepalingen over het constitutionele hof en de rechtbanken en rechters, waardoor de onafhankelijkheid van de Hongaarse rechterlijke macht op het spel komt te staan,

F. in der Erwägung, dass es die von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken teilt, insbesondere im Hinblick auf Transparenz, Offenheit und Integration und den Zeitrahmen für das Annahmeverfahren, sowie im Hinblick auf die Schwächung des Grundsatzes der Gewaltenteilung, insbesondere die Bestimmungen, die das Verfassungsgericht, die Gerichte und die Richter betreffen und durch welche die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden kann,


E. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt over de verzwakking van het systeem van teugels en tegenwichten ("checks and balances"), en met name over de bepalingen aangaande de bevoegdheden van de parlementaire meerderheid en de ondermijning van de positie van het Constitutioneel Hof en de rechtbanken en rechters als onafhankelijke garanten van de rechtsorde, zodat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije in gevaar zou kunnen worden gebracht,

E. in der Erwägung, dass es sich den von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken in Bezug auf die Aushöhlung der Gewaltenteilung anschließt, was insbesondere die Bestimmungen über die Befugnisse der parlamentarischen Mehrheit und die Schwächung des Verfassungsgerichts und der Gerichte und Richter als unabhängige Garanten der Rechtsordnung anbelangt, wodurch die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden könnte;


We zeggen ja tegen het permanente stabiliteitsmechanisme, maar we verbergen onze verbazing en bezorgdheid niet. We hebben vernomen dat de Commissie deze verbazing en bezorgdheid deelt, ook al hadden we dat liever gelezen in haar advies over de gekozen procedure.

Wir sagen „Ja“ zu dem ständigen Stabilitätsmechanismus, obwohl wir einige Verwirrung und Bedenken nicht verbergen können, die, wie wir erfahren haben, auch von der Kommission geteilt werden, obwohl es uns lieber gewesen wäre, diese Bedenken in der Stellungnahme der Kommission zu dem gewählten Verfahren zu lesen.


deelt de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentieel- boekhoudkundige en fiscale bepalingen die de aan de werking van een markteconomie inherente schommelingen verder versterken;

teilt die Bedenken hinsichtlich der prozyklischen Aspekte der Regelungs-, Aufsichts-, Rechnungslegungs- und Steuervorschriften, durch die die dem Funktionieren der Marktwirtschaft innewohnenden Schwankungen verstärkt werden;


De Europese Unie deelt de bezorgdheid van de OAS over de toepassing door de CNE van specifieke verificatiecriteria en het mogelijke effect daarvan op de uitslag van het proces.

Die Europäische Union teilt die Bedenken der OAS hinsichtlich der vom CNE angewandten speziellen Prüfkriterien und deren mögliche Auswirkung auf das Verfahrensergebnis.


De Europese Unie deelt de bezorgdheid die in de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 28 mei wordt geuit over de recente vertraging van het vredesproces.

Die Europäische Union teilt die in der Erklärung des Vorsitzenden des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 28. Mai zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die jüngst festzustellende Verlangsamung des Friedensprozesses.


De Europese Unie deelt de ernstige bezorgdheid van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties en anderen over de militaire staatsgreep van gisteren in Boeroendi.

Die Europäische Union teilt die u.a. vom Generalsekretär der Vereinten Nationen geäußerte tiefe Besorgnis über den gestrigen Militärputsch in Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid deelt over' ->

Date index: 2022-03-15
w