Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid over duizenden onschuldige " (Nederlands → Duits) :

3. uit zijn bezorgdheid over de situatie op de Palmyra-site en over het lot van de duizenden inwoners van de stad Palmyra, alsook over het lot van de duizenden mensen die door de opmars van IS/Da'esh zijn verdreven en dat van de vrouwen en kinderen in Palmyra, en verwijst daarbij naar het gebruikelijke optreden van IS/Da'esh tot nu toe elders, te weten het ontvoeren, gebruiken en misbruiken van vrouwen en kinderen, met inbegrip van verkrachting, seksueel misbruik, gedwongen huwelijken en gedwongen recrutering van ...[+++]

3. ist besorgt über die Situation an der Kulturstätte Palmyra, über die Lage der Tausenden in der Stadt lebenden Einwohner von Palmyra und derjenigen, die infolge des Vorstoßes des IS/Da’isch vertrieben wurden, sowie der Frauen und Kinder in Palmyra und anderswo, da es zum Vorgehen des IS/Da’isch gehört, Frauen und Kinder zu entführen, auszubeuten und zu missbrauchen, auch zu vergewaltigen, sexuell zu missbrauchen, zwangsweise zu verheiraten sowie Kinder zwangsweise zu rekrutieren;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige burgers die zijn verworden tot vluchtelingen in hun eigen land door de Taliban in de Swat-vallei.

- Herr Präsident, ich möchte mit diesem Kurzvortrag meine Besorgnis über die Tausenden unschuldigen Zivilisten zum Ausdruck bringen, die von den Taliban im Tal des Flusses Swat in ihrer eigenen Heimat zu Flüchtlingen gemacht werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan mijn bezorgdheid over duizenden onschuldige burgers die zijn verworden tot vluchtelingen in hun eigen land door de Taliban in de Swat-vallei.

- Herr Präsident, ich möchte mit diesem Kurzvortrag meine Besorgnis über die Tausenden unschuldigen Zivilisten zum Ausdruck bringen, die von den Taliban im Tal des Flusses Swat in ihrer eigenen Heimat zu Flüchtlingen gemacht werden.


vestigt met name de aandacht op de situatie van duizenden vluchtelingen uit de noordelijke Kaukasus in de EU-lidstaten, in het bijzonder de diaspora uit Tsjetsjenië die in Oostenrijk woont, met op zijn minst 20 000 personen, onder hen vele minderjarigen; spreekt in verband hiermee zijn ernstige bezorgdheid uit over de moord op een Tsjetsjeense vluchteling in mei 2010 in Wenen en over de serieuze beschuldigingen van betro ...[+++]

weist insbesondere auf die Lage von Tausenden von Flüchtlingen aus dem Nordkaukasus in EU-Mitgliedstaaten und dabei besonders auf die tschetschenische Exilgemeinde in Österreich hin, die mindestens 20 000 Menschen, darunter viele Minderjährige, umfasst; zeigt sich in diesem Zusammenhang sehr besorgt über den Mord an einem tschetschenischen Flüchtling im Mai 2010 in Wien und die schweren Anschuldigungen, wonach der tschetschenische Präsident in dieses Verbrechen verwickelt sein soll; fordert mit Nachdruck eine koordiniertere, schlüss ...[+++]


Het verslag zwijgt over het fundamentele feit dat er in de acht jaar voordat Israël in de Gazastrook ingreep om zichzelf te verdedigen, duizenden raketten zijn afgevuurd op onschuldige Israëlische burgers.

Der Bericht erwähnt nicht die grundlegende Tatsache, dass in den acht Jahren, bevor Israel zu seiner eigenen Verteidigung Maßnahmen im Gazastreifen ergriffen hat, Tausende von Raketen auf unschuldige israelische Bürgerinnen und Bürger abgefeuert wurden.


Ieder jaar worden over heel Europa duizenden ondernemingen, liefdadigheidsinstellingen en vrijwilligersorganisaties opgelicht als ze tekenen voor iets wat lijkt op een volmaakt onschuldige opneming in een gegevensbank.

Jedes Jahr werden Tausende von Unternehmen, Wohltätigkeitsorganisationen und ehrenamtliche Gruppen in ganz Europa in betrügerischer Absicht zu einer Unterschrift für einen scheinbar vollkommen harmlosen Eintrag in einem Verzeichnis aufgefordert.


Zij spreekt haar grote bezorgdheid uit over de voort-durende gevechten in het land waarvan de belangrijkste slachtoffers onschuldige burgers zijn.

Sie ist sehr besorgt darüber, dass die Kämpfe im Land, deren Opfer im Wesentlichen unschuldige Zivilisten sind, weitergehen.


Zij spreekt haar grote bezorgdheid uit over de voort-durende gevechten in het land waarvan de belangrijkste slachtoffers onschuldige burgers zijn.

Sie ist sehr besorgt darüber, dass die Kämpfe im Land, deren Opfer im Wesentlichen unschuldige Zivilisten sind, weitergehen.


De Raad sprak zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in de Noordelijke Kaukasus, met name over de benarde toestand van onschuldige burgers.

Der Rat brachte seine tiefe Betroffenheit angesichts der Situation im Nord-Kaukasus und insbesondere der Notlage unschuldiger Zivilisten zum Ausdruck.


De Europese Unie geeft uiting aan haar grote bezorgdheid over de recente toeneming van de spanning in Galilea en Libanon, die reeds onschuldige slachtoffers heeft gemaakt en ernstige materiële schade heeft veroorzaakt.

Die Europäische Union gibt ihrer großen Besorgnis über die derzeitige Verschärfung der Spannungen in Galiläa und in Libanon Ausdruck, die bereits schwere Sachschäden verursacht und unschuldige Opfer gefordert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid over duizenden onschuldige' ->

Date index: 2021-09-14
w