Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgt alle nuttige bijzonderheden over » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het programma; 5° een beschrijving van de in uitvoering van artikel 3, § 2, 2° geplande werken; 6° een beschri ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sen ...[+++]

Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über di ...[+++]


In de bij artikel 15, § 3, bepaalde gevallen, kan het Centraal Orgaan, bij met redenen omklede beslissing, gericht aan de ondernemingen en de personen die worden bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de mededeling van de volgende inlichtingen vorderen : 1° de lijst van bankrekeningen, bankkluizen of financiële instrumenten die worden bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, waarvan de veroordeelde titularis, gevolm ...[+++]

In den in Artikel 15 § 3 festgelegten Fällen kann das Zentrale Organ durch eine mit Gründen versehene Entscheidung, die an die Unternehmen und die Personen im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung gerichtet ist, die Mitteilung folgender Informationen verlangen: 1. die Liste von Bankkonten, Bankfächern oder der in Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen erwähnten Finanzinstrumente, deren Inhaber, Bevollmächtigter oder wirtschaftlicher Eigent ...[+++]


Het Centraal Orgaan kan alle administratieve diensten van de Federale Staat, van de gemeenschappen en de gewesten en van de lokale besturen en de overheidsbedrijven, met inbegrip van de Cel voor financiële informatieverwerking, verzoeken, binnen de termijn die het bepaalt, alle inlichtingen die het nuttig acht in het kader van dit onderzoek mee te delen over de verrichtingen uitgevoerd door de veroordeelde, diens tegoeden en over d ...[+++]

Das Zentrale Organ kann alle Verwaltungsdienste des Föderalstaates, der Gemeinschaften und der Regionen und der lokalen Behörden und der öffentlichen Unternehmen, einschließlich des Büros für die Verarbeitung finanzieller Informationen, auffordern, innerhalb der von ihm festgelegten Frist alle Informationen, die es im Rahmen dieser Untersuchung als sachdienlich erachtet, bezüglich der durch den Verurteilten ausgeführten Transaktionen, dessen Guthaben sowie der Zusammensetzung und des Fundortes seines Vermögens mitzuteilen.


Het « ISSeP » informeert onverwijld het Gewest en bezorgt alle nuttige bijzonderheden over elke gebeurtenis die de uitvoering van de opdracht zou kunnen benadelen.

Das ISSeP informiert unverzüglich die Region über jegliches Ereignis, das die Durchführung der Aufgabe beeinträchtigen kann, und übermittelt alle in diesem Rahmen nützlichen Auskünfte.


Bij die voorlegging bezorgt hij aan de leden van de Commissie het voorwerp van het beroep, de door de eiser aangevoerde middelen om beroep in te dienen, de inhoud en de motivering van de betwiste beslissing, het door het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium overgezonden wettelijk kader (artikel 452/12 van het W.W.R.O.S.P) alsook alle nuttige stukken voor de verstaanbaarheid van het dossier.

Bei dieser Vorstellung teilt er den Mitgliedern der Kommission den Gegenstand des Einspruchs, die Klagegründe, die der Kläger vorbringt, um Einspruch zu erheben, den Inhalt und die Begründung des angefochteten Beschlusses, den durch die Generaldirektion der Raumordnung, des Städtebaus und des Erbes (Artikel 452/12 des C. W.A.T.U.P) übermittelten gesetzlichen Rahmen sowie die gesamten Unterlagen, die er für die Verständlichkeit der Akte für notwendig erachtet, mit.


de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritäten für künftige Maßnahmen sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene skizziert werden ...[+++]


4. De onderzoeker moet in zijn conclusies aan de hand van de onderzoekresultaten een uitspraak doen over de veiligheid bij normaal gebruik, de tolerantie en de werkzaamheid van het product, met alle nuttige bijzonderheden over indicaties en contra-indicaties, dosering, gemiddelde duur van de behandeling, alsmede eventuele bijzondere voorzorgen bij het gebruik en klinische symptomen bij overdosering.

4. Ferner obliegt es dem Versuchsleiter, seine Schlussfolgerungen zu ziehen und sich im Rahmen des Versuchs über Folgendes zu äußern: die Unbedenklichkeit bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, die Verträglichkeit sowie die Wirksamkeit unter Angabe aller zweckdienlichen Einzelheiten über Heilanzeigen und Gegenanzeigen, Dosierung und durchschnittliche Dauer der Behandlung sowie gegebenenfalls über besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Behandlung und über die klinischen Symptome bei Überdosierung.


4. De onderzoeker moet in zijn conclusies aan de hand van de onderzoekresultaten een uitspraak doen over de veiligheid bij normaal gebruik, de compatibiliteit en de werkzaamheid van het produkt, met alle nuttige bijzonderheden over indicaties en contra-indicaties, dosering, gemiddelde duur van de behandeling, alsmede eventuele bijzondere voorzorgen bij het gebruik en klinische symptomen bij overdosering.

4. Ferner obliegt es dem Versuchsleiter, seine Schlußfolgerungen zu ziehen und sich im Rahmen des Versuchs über folgendes zu äussern; die Unbedenklichkeit bei bestimmungsgemässem Gebrauch, die Verträglichkeit sowie die Wirksamkeit unter Angabe aller zweckdienlichen Einzelheiten über Heilanzeigen und Gegenanzeigen, Dosierung und durchschnittliche Dauer der Behandlung sowie gegebenenfalls über besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Behandlung und über die klinischen Symptome bei Überdosierung.


Op allerlei andere gebieden zouden de reeds door de Raad goedgekeurde resoluties of conclusies op nuttige wijze kunnen worden aangevuld met nieuwe teksten over aspecten die tot dusver niet tot in alle bijzonderheden werden behandeld.

Von diesem Bereich hängen in gewisser Weise die Interventionen in allen anderen Bereichen ab, selbst wenn er kein Entwicklungsziel an sich darstellt. In mehreren anderen Bereichen könnten die bisherigen Entschließungen oder Schlußfolgerungen des Rates durch neue Texte zu den bisher ungenügend präzisierten Aspekten zweckdienlich ergänzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgt alle nuttige bijzonderheden over' ->

Date index: 2021-05-26
w