Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beïnvloed door drie grote debatten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu ...[+++]

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Verkehrsverlagerung unternommen werden;


De drie voornaamste percelen met schrale graslanden (Hondelange, Turpange, Bébange) worden gekenmerkt door een uitstekende staat van instandhouding, een grote oppervlakte (doorlopende gedeelten van 15 tot 30 ha) en de aanwezigheid van zeldzame en beschermde soorten (Alopecurus rendlei - de voornaamste Waalse habitats die hier worden vermeld, Dactylorhiza fistulosa).

Die drei wichtigsten Flächen mit Magerwiesen (Hondelange, Turpange, Bébange) kennzeichnen sich durch einen ausgezeichneten Erhaltungszustand, einen großen Umfang (aneinander grenzende Flächen von 15 bis 30 ha) und das Vorhandensein von seltenen und geschützten Arten (Alopecurus rendlei - mit dem Hauptteil der wallonischen Stationen -, Dactylorhiza fistulosa).


Voorts heeft de Raad, wat deze hervorming betreft, in maart 2012 oriënterende debatten gehouden over de drie grote verordeningsvoorstellen uit het "pakket" hervorming van het GVB: de basisbepalingen van het GVB, de GMO voor visserij- en aquacultuurproducten en het EFMZV.

Außerdem führte der Rat im Zusammenhang mit dieser Reform im März 2012 Orientierungsaus­sprachen über die drei wesentlichen Vorschläge für Verordnungen im Rahmen des GFP-Reform­pakets, näm­lich die grundlegenden Bestimmungen der GFP, die GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur und den EMFF.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de uitwerking van de Europese Veiligheidsstrategie is beïnvloed door drie grote debatten van internationale aard: het debat over de nieuwe bedreigingen waar het hoofd aan moet worden geboden en de manier waarop dat moet gebeuren, met name na 11 september; het debat over de moeilijkheden waar de Verenigde Naties op stuiten als universeel en multilateraal forum om controverses te voorkomen en te beheersen; en het debat over de verplichtingen die de Europese Unie op zich moet nemen om een actievere, bekwamere en coherentere speler op het wereldtoneel te worden.

– (ES) Frau Präsidentin! Als die europäische Sicherheitsstrategie erarbeitet wurde, fanden drei großen Debatten internationaler Tragweite statt, die auch Einfluss auf die neue Strategie ausübten: die Aussprache über die neuen Bedrohungen und die Klärung der Frage, wie ihnen zu begegnen sei, insbesondere nach dem 11. September; die Debatte über die Probleme, mit denen die Vereinten Nationen als allgemeines und multilaterales Forum für Konfliktprävention und -management konfrontiert sind; und die Diskussion über die Aufgaben, die die Europäische Union übernehmen muss, um auf internationaler Ebene eine aktivere und ko ...[+++]


Over deze hervorming heeft de Raad al oriënterende debatten gehouden in maart, bij de bespreking van de drie grote verordeningsvoorstellen uit het desbetreffende "pakket": de basisregels van het GVB, de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor visserij- en aquacultuurproducten, en het EMFF.

Was die Reform der GFP betrifft, so hatte der Rat bereits auf seiner März-Tagung Orientierungs­aussprachen über die drei wichtigsten Verordnungsvorschläge des GFP-Reformpakets geführt: die grundlegenden Bestimmungen der GFP, die gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse und den EMFF.


Overwegende dat zoals door de milieueffectenstudie wordt onderstreept, de site gelegen is in de onmiddellijke nabijheid van de transportnetwerken van grote omvang (autosnelweg E42, Schelde, spoorweg); dat deze drie netwerken de steenontginningssite verbinden met de cementfabriek van Obourg, die de steen zal verwerken (RNT, p. 21);

In der Erwägung, dass - wie in der Umweltverträglichkeitsprüfung unterstrichen wurde - der Standort in unmittelbarer Nähe leistungsfähiger Verkehrsnetze angesiedelt ist (Autobahn E42, Schelde, Eisenbahn); dass diese drei Netze den Standort, an dem das Gestein abgebaut wird, mit dem Zementwerk in Obourg verbinden, an dem es verarbeitet wird (NtZ, S. 21);


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenteraad van Fexhe-le-Haut-Clocher heeft besloten geen gunstig advies uit te brengen zolang de studie met betrekking tot de gevolgen van het ondoordringbaar maken van grote oppervlaktes, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, en een studie met betrekking tot de gevolgen op de mobiliteit en de verkeersveiligheid in het gebied beïnvloed door de bestemming ...[+++]

In Erwägung, dass der Gemeinderat von Fexhe-le-Haut-Clocher beschlossen hat, keine günstige Stellungnahme abzugeben, solange eine Studie über die Folgen der Abdichtung bedeutender Flächen, wie vom Autor der Wirkungsstudie empfoh-len, und eine Studie über die Folgen für die Mobilität und die Strassenverkehrs-sicherheit auf die von der Umsetzung der vorzusehenden vertagten Gestaltungs-zone nicht verwirklicht sein werden und die Garantien bezüglich nicht gegebener Störnisse durch die Militärzone bezüglich der Einrichtung der vertagten Gestal-tungszone nicht gegeben sind;


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwij ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des E ...[+++]


Voorts heeft de Raad over deze hervorming al oriënterende debatten gehouden in maart, bij de bespreking van de drie grote verordeningsvoorstellen uit het "pakket" hervorming van het GVB: de basisregels van het GVB, de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor visserij- en aquacultuurproducten, en het Europees Fonds voor Maritieme zaken en Visserij (EMFF).

Darüber hinaus hat der Rat im März 2012 im Zusammenhang mit dieser Reform Orientierungs­aussprachen über die drei wesentlichen Verordnungsvorschläge des GFP-Reformpakets, nämlich die grundlegenden Bestimmungen der GFP, die Gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF), geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloed door drie grote debatten' ->

Date index: 2021-07-23
w