Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
Een overtuiging beïnvloeden
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Kiesgedrag beïnvloeden
Nadelig beïnvloeden
Stemgedrag beïnvloeden
Stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

Traduction de «beïnvloeden dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

Störungen des Selbstbewusstseins


kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden

Wahlverhalten beeinflussen


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

Einfluss auf politische Entscheidungsträger hinsichtlich Fragen der sozialen Dienste nehmen


een overtuiging beïnvloeden

eine Überzeugung mitbestimmen




inrichting/middel om de draagkracht te beïnvloeden/regelen

auftriebserhöhende Einrichtungen


inrichting/middel om de weerstand te beïnvloeden/regelen

auftriebsvermindernde Einrichtungen


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).

Dazu « soll das vorlegende Rechtsprechungsorgan sich nicht darauf beschränken, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu prüfen, die darauf abzielen, die Arbeitszeit ausdrücklich zu regeln; vielmehr hat es ebenfalls diejenigen zu prüfen, die in der Praxis die Organisation der Arbeitszeit des Betreffenden beeinflussen können » (EuGH, Grigore, vorerwähnt, Randnr. 50, eigene Übersetzung).


(2) Om de mogelijk schadelijke gevolgen van onvolkomen vormgegeven beloningsstructuren voor een goed risicobeheer en een degelijke controle van het risicogedrag van individuele personen aan te pakken, dient voor beheermaatschappijen van instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) een uitdrukkelijke verplichting te worden opgenomen om voor de categorieën van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de door hen beheerde icbe's materieel beïnvloeden, een beloningsbeleid en een beloningscultuur vast te s ...[+++]

(2) Um den potenziell schädlichen Auswirkungen schlecht gestalteter Vergütungsstrukturen auf ein solides Risikomanagement und auf die Kontrolle der Risikobereitschaft von Einzelpersonen entgegenzuwirken, sollten die Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) ausdrücklich dazu verpflichtet werden, für Kategorien von Mitarbeitern, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf die Risikoprofile der von ihnen verwalteten OGAW auswirkt, eine Vergütungspolitik und -praxis festzulegen und anzuwenden, die mit einem soliden und wirksamen Risikomanagement vereinbar ist.


Uiterlijk 31 december . dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in tot wijziging van bijlage II bij deze verordening en Verordening (EEG) nr. 2930/86, om vangstcapaciteit te definiëren aan de hand van elke meetbare parameter van het vaartuig die zijn vermogen om vis te vangen beïnvloeden.

Bis 31. Dezember . legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Änderung von Anhang II dieser Verordnung und von Verordnung (EWG) Nr. 2930/86 zur Definition der Fangkapazität im Hinblick auf alle messbaren Parameter eines Schiffes vor, die Einfluss auf sein Fangpotenzial haben können.


Aangezien de grens tussen Servië en Kosovo door de autoriteiten in Belgrado als administratieve scheidslijn wordt gezien, hetgeen de effectiviteit van tussenstaatse grenscontroles ongunstig kan beïnvloeden, dient de Commissie van de regering in Belgrado te verlangen dat zij aan die grens/scheidslijn dezelfde maatregelen en controles uitvoert als die zij aan alle andere internationaal erkende grenzen toepast.

Angesichts der Tatsache, dass die Grenze zwischen Serbien und Kosovo von den Behörden in Belgrad als Verwaltungsgrenze betrachtet wird, was sich negativ auf wirkungsvolle zwischenstaatliche Grenzkontrollen auswirken könnte, sollte die Kommission die Regierung in Belgrad auffordern, an dieser Grenze die gleichen Maßnahmen und Kontrollen durchzuführen wie an allen anderen international anerkannten Grenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid van belangenconflicten om ratings te beïnvloeden dient stevig te worden aangepakt.

Es muss sehr genau geprüft werden, in welchem Ausmaß Ratings durch Interessenskonflikte beeinflusst werden können.


Dit dient nu echter als een cruciaal element te worden beschouwd. Er dient meer aandacht te gaan naar de manier waarop gebeurtenissen en ingrepen in een bepaald land (bijvoorbeeld het sluiten van de grenzen) de andere landen kunnen beïnvloeden.

Außerdem sollte mehr darauf geachtet werden, wie sich Ereignisse und Maßnahmen in einem Land auf andere Länder auswirken (z.B. Schließung von Grenzen).


* Om te voorkomen dat commerciële belangen de omvang van de onttrekking aan de natuur ongunstig beïnvloeden, dient een algemeen verbod op de handel te worden ingesteld. Afwijkende bepalingen moeten worden beperkt tot soorten waarvoor dit in biologisch opzicht verantwoord is.

* Um zu vermeiden, dass kommerzielle Interessen die Entnahmemengen auf ein schädliches Ausmaß erhöhen, müssen ein generelles Vermarktungsverbot eingeführt und jegliche Abweichungen auf Arten beschränkt werden, deren Populationsniveau dies erlaubt.


Wanneer het immunologische geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik de immuunrespons van het gevaccineerde dier of de nakomelingen ervan nadelig kan beïnvloeden, dient er passend onderzoek naar de immunologische functies te worden uitgevoerd.

Sofern das immunologische Tierarzneimittel negative Auswirkung auf die Immunreaktion des geimpften Tieres oder seiner Nachkommenschaft haben könnte, sind angemessene Versuche über die immunologischen Funktionen durchzuführen.


- Om te voorkomen dat commerciële belangen de omvang van de onttrekking aan de natuur ongunstig beïnvloeden, dient een algemeen verbod op de handel te worden ingesteld. Afwijkende bepalingen moeten worden beperkt tot soorten waarvoor dit in biologisch opzicht verantwoord is.

- Um zu vermeiden, daß kommerzielle Interessen die Entnahmeniveaus auf ein schädliches Ausmaß erhöhen, muß ein generelles Vermarktungsverbot eingeführt und jegliche Abweichung auf Arten beschränkt werden, deren Populationsniveau dies erlaubt.


Wanneer het immunologische geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik de immuunrespons van het gevaccineerde dier of de nakomelingen ervan nadelig kan beïnvloeden, dient er passend onderzoek naar de immunologische functies te worden uitgevoerd.

Sofern das immunologische Tierarzneimittel negative Auswirkung auf die Immunreaktion des geimpften Tieres oder seiner Nachkommenschaft haben könnte, sind angemessene Versuche über die immunologischen Funktionen durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloeden dient' ->

Date index: 2023-05-23
w