Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compleet voedingsmiddel
Compleet voer

Traduction de «biedt een compleet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe interinstitutionele register van gedelegeerde handelingen biedt een compleet overzicht van alle fasen van dit proces.

Das neue interinstitutionelle Register der delegierten Rechtsakte bietet einen umfassenden Überblick über die einzelnen Phasen dieses Prozesses.


Dit amendement biedt een rechtsgrond voor het Agentschap om een compleet geheel van regels toe te passen inzake het beheren en voorkomen van belangenconflicten.

Mit dieser Änderung erhält die Agentur die Rechtsgrundlage für die Einführung einer umfassenden Reihe von Regeln für die Bewältigung und Unterbindung von Interessenkonflikten.


13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de ...[+++]

13. weist auf zahlreiche gemeldete Unregelmäßigkeiten hin, insbesondere im Bereich der Privatisierungen und öffentlichen Ausschreibungen, und fordert ein größeres aktives Engagement von Seiten der Strafverfolgungsbehörden, um gründliche Ermittlungen und die Strafverfolgung der Täter zu gewährleisten; weist darauf hin, dass es dabei außerordentlich wichtig ist, ein gründliches und vollständiges Verzeichnis öffentlicher Vermögenswerte zu erstellen und dadurch für sichere und berechenbare wirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen, eine Kontinuität bei der Rückgabe privaten Eigentums ohne jegliche Diskriminierung insbesondere aus ethnischen Gründen zu gewährleisten, Liquidierungs- und Insolvenzverfahren ...[+++]


11. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en overheidsopdrachten, en roept op tot een actievere betrokkenheid van de kant van de wetshandhavingsinstanties, die deze onregelmatigheden grondig moeten onderzoeken en de daders voor het gerecht moeten brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit va ...[+++]

11. weist auf zahlreiche gemeldete Unregelmäßigkeiten hin, insbesondere im Bereich der Privatisierungen und öffentlichen Ausschreibungen, und fordert ein größeres aktives Engagement von Seiten der Strafverfolgungsbehörden, um gründliche Ermittlungen und die Strafverfolgung der Täter zu gewährleisten; weist darauf hin, dass es dabei außerordentlich wichtig ist, ein gründliches und vollständiges Verzeichnis öffentlicher Vermögenswerte zu erstellen und dadurch für sichere und berechenbare wirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen, eine Kontinuität bei der Rückgabe privaten Eigentums ohne jegliche Diskriminierung insbesondere aus ethnisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn moderniseert de regels voor de Europese audiovisuele sector en biedt een compleet wettelijk kader voor alle audiovisuele media, met inbegrip van diensten op aanvraag.

Die Richtlinie aktualisiert die Vorschriften für die audiovisuelle Industrie und schafft einen umfassenden Rechtsrahmen, der sämtliche audiovisuellen Mediendienste – einschließlich Abrufdienste – abdeckt.


I. overwegende dat de verdere ontwikkeling van de nieuwe "gedigitaliseerde" commerciële omgeving nu al nieuwe mogelijkheden biedt en zal blijven bieden voor traditionele en moderne handelstransacties, ter verbetering van de positie van de consument in de handelsketen en ter ontwikkeling van compleet nieuwe bedrijfsmodellen in de relaties tussen consumenten en producenten,

I. in der Erwägung, dass die weitere Entwicklung eines neuen "digitalisierten" kommerziellen Umfelds bereits begonnen hat und noch weiter fortgeführt wird, um neue Möglichkeiten für den traditionellen oder modernen Handelsverkehr zu eröffnen, um die Position des Verbrauchers als Akteur in der Marktkette zu verbessern und um zu vollkommen neuen Geschäftsmodellen im Verhältnis zwischen Verbrauchern und Herstellern zu gelangen,


Desalniettemin schrijft deze organisatie het volgende: “Het panorama van de Italiaanse pers weerspiegelt de diversiteit aan politieke standpunten die in het parlement zijn vertegenwoordigd, en biedt een compleet spectrum van vaak kritische meningen ten aanzien van de regering”.

Trotzdem wird bemerkt, dass die italienische Presse insgesamt die Vielfalt der im Parlament zum Ausdruck kommenden politischen Positionen widerspiegele und ein ausreichendes, der Regierung gegenüber oftmals kritisches Meinungsspektrum präsentiere.


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Naar een thematische strategie inzake bodembescherming"; IS VAN MENING dat deze een compleet overzicht biedt van de elementen en factoren in verband met bodembedreiging en van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen inzake bodembescherming, en dat zij als uitgangspunt kan dienen om de toekomstige communautaire maatregelen ten behoeve van bodembescherming vast te stellen.

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel: "Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie"; IST DER ANSICHT, dass sie einen umfassenden Überblick über die Elemente und Faktoren, die mit der Gefährdung des Bodens zusammenhängen, und über die derzeitigen Gemeinschaftspolitiken, die für den Bodenschutz von Bedeutung sind, gibt und die Grundlage für die Bestimmung künftiger Gemeinschaftsmaßnahmen zum Schutz des Bodens schafft.


Dit biedt de garantie dat resource planning geschiedt op basis van een compleet beeld, in plaats van het gedeeltelijke beeld dat ter beschikking staat wanneer de meeste investeringsuitgaven off-budget gefinancierd worden door donors en de implicaties van hun lopende kosten onzichtbaar zijn voor planners.

Dadurch wird sichergestellt, dass die Finanzplanung auf einem Gesamtbild der Haushaltslage beruht und nicht nur auf einem Teilbild, das die durch die Geber außerhalb des Staatshalts finanzierten Investitionen sowie die künftigen Kosten, die möglicherweise damit verbunden sind, ausspart.


Het Gemengd Comité nam kennis van dit verslag, dat, voor de eerste maal, een compleet beeld biedt van de situatie zoals die op het gebied van het vrije verkeer zonder controles aan de binnengrenzen in negen Schengenlanden is ontstaan nadat eind 1997 de controles aan de grenzen met Italië en Oostenrijk werden opgeheven.

Der Gemischte Ausschuß nahm Kenntnis von diesem Bericht, der nach Aufhebung der Kontrollen an den Grenzen mit Italien und Österreich Ende 1997 zum ersten Mal ein vollständiges Bild der Situation in dem Raum des freien Personenverkehrs ohne Kontrollen an den Binnengrenzen in neun Schengen-Ländern gibt.




D'autres ont cherché : compleet voedingsmiddel     compleet voer     biedt een compleet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt een compleet' ->

Date index: 2022-09-10
w