Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt grote kansen " (Nederlands → Duits) :

Onze nabuurschap biedt grote kansen voor een wederzijds voordelige integratie en samenwerking, bijvoorbeeld een grote en goed opgeleide beroepsbevolking, aanzienlijke markten die nog moeten worden ontwikkeld en win-win-oplossingen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening.

Unsere Nachbarschaft bietet große Chancen für Integration und Zusammenarbeit, die für beide Seiten von Vorteil sind, zum Beispiel eine zahlenmäßig große und gut qualifizierte Erwerbsbevölkerung, beträchtliche noch unerschlossene Märkte und „Win-Win-Lösungen“ im Bereich Energiesicherheit.


De overgang naar een groene economie biedt grote kansen als motor voor duurzame economische groei.

Der Übergang zur grünen Wirtschaft bietet wichtige neue Chancen als Motor für nachhaltiges Wirtschaftswachstum.


Een innovatiegestuurde transitie naar een koolstofarme economie biedt grote kansen voor groei en banen.

Ein innovationsgestützter Übergang zu einer Wirtschaft mit geringeren CO2-Emissionen bietet große Chancen für Wachstum und Beschäftigung.


De overgang naar een meer circulaire economie biedt grote kansen voor Europa en haar burgers.

Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft birgt große Vorteile für Europa und seine Bürgerinnen und Bürger.


China, nu onze op een na grootse handelspartner, biedt ons grote kansen maar confronteert ons ook met grote uitdagingen.

China ist inzwischen unser zweitgrößter Handelspartner; dieses Land bietet uns einerseits überragende Möglichkeiten, stellt uns andererseits aber auch vor enorme Herausforderungen.


De opheffing van de laatste obstakels voor werknemers uit de EU-8 biedt grote kansen voor alle werknemers maar ook voor de EU als geheel.

„Die Beseitigung dieser letzten Hindernisse für Arbeitnehmer aus den 8 EU-Staaten stellt nicht nur eine große Chance für jeden Einzelnen, sondern auch für die EU als Ganzes dar.


"Ik geloof dat het maritieme bestuur verbeterd moet worden om te komen tot een efficiënte samenwerking in het Middellandse Zeegebied, dat voor specifieke uitdagingen is geplaatst en tegelijk grote kansen biedt.

„Die Entscheidungsfindung im maritimen Bereich muss verbessert werden, um eine wirkungsvolle Zusammenarbeit im Mittelmeerraum zu gewährleisten, der eine Reihe von Besonderheiten aufweist und große Chancen bietet.


Bovendien biedt waterstof grote kansen voor de distributie van duurzame energie (hernieuwbaar) en voor gedecentraliseerde energieopwekking".

Außerdem bringt Wasserstoff bedeutende Möglichkeiten hinsichtlich der Versorgung mit nachhaltiger Energie (z. B. erneuerbare Energien) und für die dezentrale Stromerzeugung mit sich".


Maar ik loop liever het risico beschuldigd te worden van overdreven integratiedrang dan toe te laten dat criminele en terroristische organisaties profiteren van de kansen die de grote en vrijgemaakte Europese markt hun biedt.

Aber lieber will ich ein Risiko eingehen und zuviel Integration fordern als zulassen, dass kriminelle und terroristische Organisationen den europäischen Binnenmarkt für ihre Zwecke nutzen.


In de conclusies wordt benadrukt dat digitalisering cultureel materiaal omvormt tot een blijvende waarde voor de digitale economie, en aldus grote kansen biedt op het vlak van innovatie en creativiteit .

In den Schlussfolgerungen wird außerdem unterstrichen, dass die Digitalisierung das kulturelle Material in dauerhaftes Kapital für die digitale Wirtschaft verwandelt und so enorme Chancen für Innovation und Kreativität hervorbringt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt grote kansen' ->

Date index: 2022-12-26
w