2. constateert dat de afschaffing van de notificatieverplichting van mededingingsregels enerzijds leidt tot een vermindering van de administratieve belasting van ondernemingen maar anderzijds min
der rechtszekerheid biedt; is van mening dat de Commis
sie aan de wens tot meer rechtszekerheid bi
j ondernemingen tegemoet moet komen door het scheppen van de mogelijkheid om in uitzonderlijke gevallen een algemeen geldende uitspraak te doen over de verenigbaar
...[+++]heid van afspraken met de Europese mededingingsvoorschriften(business review letter); 2. stellt fest, dass die Abschaffung der Verpflichtung zur Notifizierung von Wettbewerbsregeln einerseits zu einer Verringerung der administrativen Belastung von Unternehmen führt, aber andererseits wenig
er Rechtssicherheit bietet; ist der Auffassung, dass die Kommission dem Wunsch d
er Unternehmen nach mehr Rechtssicherheit entgegenkommen muss, indem sie die Möglichkeit schafft, in Ausnahmefällen ein allgemein verbindliches Urteil über die Vereinbarke
...[+++]it von Absprachen mit den europäischen Wettbewerbsvorschriften (business review letter) abzugeben;