Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt voorts enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt slechts een korte beschrijving gegeven, maar de resultaten ervan worden niet gepresenteerd. Voorts ontbreken -op enkele uitzonderingen na- de kwalitatieve aspecten volledig, hoewel de tekst voldoende mogelijkheden biedt om hierop in te gaan (zie specifieke vakken voor specifieke onderwerpen/gebieden zoals steden, maritieme en ultraperifere regio's).

Weiterhin fehlen die qualitativen Aspekte bis auf wenige Ausnahmen vollständig, obwohl der Text ausreichend Gelegenheit bietet, sie zu berücksichtigen (siehe spezielle Kästen zu bestimmten Themen bzw. Bereichen wie Städte, Küstenregionen und Regionen in äußerster Randlage).


Deze conclusie komt voort uit het feit dat geen enkel ander artikel in het EG-Verdrag een adequate rechtsgrondslag biedt en dat goedkeuring van CIWIN (indien de deelname daaraan niet meer volkomen vrijwillig is) "noodzakelijk" kan worden geacht "om, in het kader van de gemeenschappelijke markt, een der doelstellingen van de Gemeenschap " in de zin van dat artikel "te verwezenlijken"

Diese Schlussfolgerung gründet sich auf die Tatsache, dass kein anderer Artikel des EG-Vertrags eine geeignete Rechtsgrundlage bieten würde und dass das CIWIN (wenn die Teilnahme der Mitgliedstaaten daran nicht mehr rein freiwillig wäre) als „erforderlich, um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines ihrer Ziele zu verwirklichen“, im Sinne dieses Artikels gelten könnte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn dank voor het feit dat u ons opnieuw de gelegenheid biedt de constructieve dialoog voort te zetten die enkele jaren geleden tot stand is gebracht tussen de EIB en het Parlement.

– (FR) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen einmal mehr dafür danken, dass Sie uns die Gelegenheit geben, den konstruktiven Dialog, der seit nunmehr einigen Jahren zwischen der Europäischen Investitionsbank und dem Parlament besteht, fortzusetzen.


Deze dubbele teleurstelling komt voort uit mijn analyse van de gezamenlijke ontwerpresolutie, die op geen enkele manier de negatieve invloeden van de globalisering erkent en burgers zelfs niet meer biedt dan een aanpak om met de globalisering te leren leven, ongeveer zoals ze met overstromingen zouden leren leven.

Diese zweifache Enttäuschung rührt aus meiner Analyse des gemeinsamen Entschließungsantrags her, der in keiner Weise die negativen Auswirkungen der Globalisierung berücksichtigt und den Bürgern praktisch nur die Möglichkeit bietet, die Globalisierung hinzunehmen, wie sie beispielsweise eine Flut hinnehmen würden.


Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide ...[+++]

Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche erfolgen muß; - er unterstreicht in diesem Zusammenhang die entscheidende Rolle des Beratenden Ausschusses für ...[+++]


Deze uitgave 1994 biedt voorts enkele noviteiten. Zo worden er onder meer projecten gepresenteerd door organisaties uit landen die in 1993 niet van de partij waren, zoals Griekenland en Finland, er zijn nieuwe partnerschappen en netwerken, en nieuwe onderzoeksterreinen zoals pool- en tropenonderzoek.

Die Ausgabe des Jahres 1994 bietet zudem verschiedene Neuheiten. Hervorzuheben ist beispielsweise die diesjährige Präsentation von Projekten durch Organisationen aus Ländern, die sich 1993 nicht beteiligten, wie beispielsweise Griechenland und Finnland. Weitere Beispiele für solche Schwerpunkte sind die Entwicklung neuer Partnerschaften und Netze sowie die Einbeziehung neuer Bereiche wie Polar- und Tropenforschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt voorts enkele' ->

Date index: 2024-11-05
w