Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de commissie ingediende klacht bevatte echter argumenten » (Néerlandais → Allemand) :

De bij de Commissie ingediende klacht bevatte echter argumenten die voor de onderhavige procedure van belang waren.

In der bei der Kommission eingereichten Beschwerde wurden nun jedoch Argumente angeführt, die im Rahmen des vorliegenden Verfahrens zu berücksichtigen waren.


Dames en heren, het is zonder enige twijfel waar dat er als gevolg van de gewijzigde regels en de huidige crisis meer individuele aanvragen zullen worden ingediend. Echter, zoals ik reeds gezegd heb, onderkent de Commissie de validiteit van de argumenten ten faveure van een individuele benadering van geval tot geval en zullen wij voortaan dan ook aldus te werk gaan.

Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte sagen, dass es zweifellos wahr ist, dass die geänderten Vorschriften und der Druck der Krise zu einer Situation geführt haben, in der es mehr individuelle Fälle geben wird aber, wie ich bereits festgestellt habe, akzeptiert die Kommission die Mehrheit der Argumente für die Verfolgung des Einzelfall-Konzepts, und wir werden aus diesem Grunde mit dieser Methode vorgehen.


Er loopt momenteel echter reeds een procedure bij het Directoraat-generaal Milieu van de Europese Commissie. Deze is het gevolg van klacht 2005 A/1868, die door de Groenen van de Canarische eilanden is ingediend en betreft het geplande project voor de nieuwe GC-2-weg, voor het gedeelte tussen Agaete en San Nicolás de Tolentino.

Anzumerken ist außerdem, dass als Folge der im Februar 2005 durch die Kanarische Grüne Partei erfolgten Anzeige A/1868 bei der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission ein Verfahren zu dem „Projekt für die Trassenführung der neuen Landstraße GC-2. Abschnitt: Agaete – San Nicolás de Tolentino“ anhängig ist.


Het feit dat bij de Commissie een klacht is ingediend waarin de regelmatigheid van de aanbesteding voor een bepaald project wordt betwist, is echter op zichzelf geen bewijs dat die bepalingen zijn geschonden.

Die Tatsache, daß bei der Kommission eine Beschwerde eingereicht wurde, in der die Rechtmäßigkeit des Auftragsvergabeverfahrens für ein spezifisches Projekt in Zweifel gezogen wird, stellt noch keinen Beweis dafür dar, daß gegen einschlägige Bestimmungen verstoßen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de commissie ingediende klacht bevatte echter argumenten' ->

Date index: 2024-07-29
w