Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de euro zijn aangesloten uitgenodigd » (Néerlandais → Allemand) :

En ik zou daaraan willen toevoegen: betaalbaar. In de vierde plaats: worden lidstaten die nog niet bij de euro zijn aangesloten uitgenodigd deel uit te maken van het mechanisme?

Viertens, werden die Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht verwenden, aufgefordert, an diesem Mechanismus teilzunehmen?


§ 2 - Aanvullend ontvangt de dienst voor onthaalouders voor elke aangesloten onthaalouder die minstens tien uur per jaar aan voortgezette opleidingen deelgenomen heeft, een jaarlijks forfaitair bedrag van 108,90 euro dat overeenkomstig artikel 137 aan de deelnemende aangesloten onthaalouder moet worden uitbetaald.

§ 2 - Zusätzlich erhält der Tagesmütterdienst für jede/n konventionierte/n Tagesmutter/-vater, die/der mindestens zehn Stunden im Jahr an Weiterbildungen teilgenommen hat, eine Jahrespauschale von 108,90 Euro, die der/dem teilnehmenden konventionierten Tagesmutter/-vater gemäß Artikel 137 auszuzahlen ist.


Dat is, geloof ik, de voornaamste reden geweest waarom mijn land zich niet bij de euro heeft aangesloten.

Das war meiner Auffassung nach der wesentliche Grund, aus dem mein Land dem Euro nicht beigetreten ist.


Detailhandelaren en andere bedrijven die met consumenten zakendoen, zullen door het Waarnemingscentrum voor de euro[12], dat FAIR zal coördineren en de uitvoering ervan zal bewaken, worden uitgenodigd om FAIR te onderschrijven.

Einzelhändler und andere Unternehmen, die mit Verbrauchern Geschäfte machen, werden aufgefordert werden, sich FAIR durch eine Erklärung gegenüber der Euro-Beobachtungsstelle[12] anzuschließen, die die FAIR-Initiative koordinieren und ihre Durchführung überwachen wird.


De Europese Centrale Bank wordt uitgenodigd deel te nemen aan deze vergaderingen, die worden voorbereid door de vertegenwoordigers van de ministers van Financiën van de lidstaten die de euro als munt hebben en van de Commissie.

Die Europäische Zentralbank wird zu diesen Sitzungen eingeladen, die von den Vertretern der für Finanzen zuständigen Minister der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und der Kommission vorbereitet werden.


3. Indien het de bedoeling is dat alleen houders van obligaties met een nominale waarde per eenheid van ten minste 50 000 EUR of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, met een nominale waarde per eenheid die op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 50 000 EUR, op een vergadering worden uitgenodigd, mag de uitgevende instelling elke lidstaat als vergaderplaats kiezen, mits in deze lidstaat alle nodige faciliteiten en informatie ter beschikking worden gesteld opdat deze obligatiehouders hun rechte ...[+++]

(3) Wenn lediglich Inhaber von Schuldtiteln mit einer Mindeststückelung von 50 000 EUR bzw. — im Falle von Schuldtiteln, die auf andere Währungen als Euro lauten — mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag 50 000 EUR entspricht, zu einer Gläubigerversammlung eingeladen werden, kann der Emittent jeden Mitgliedstaat als Versammlungsort wählen, sofern dort sämtliche Einrichtungen und Informationen gegeben sind, die die Inhaber von Schuldtiteln zur Ausübung ihrer Rechte benötigen.


(in euro per aangesloten vaartuig) Aantal Jaarlijks bedrag in Jaarlijks bedrag in vaartuigen de eerste 3 jaren de volgende 2 jaren 1-50 600 300 51-100 200 100 101-500 100 50 501 en meer 0 0

(in Euro pro Schiff eines Mitglieds) Schiffe /Jährlicher Betrag / Jährlicher Betrag / während der / während der zwei / ersten drei Jahre / folgenden Jahre vom 1. bis 50. / 600 / 300 vom 51. bis 100. / 200 / 100 vom 101. bis 500. / 100 / 50 ab dem 501. / 0 / 0


(in euro per aangesloten vaartuig) Aantal Jaarlijks bedrag in Jaarlijks bedrag in vaartuigen de eerste 3 jaren de volgende 2 jaren 1-50 400 200 51-100 200 100 101-500 100 50 501 en meer 0 0 Verhoogd met één promille van de totale waarde van de aan land gebrachte handelswaar.

(in Euro pro Schiff eines Mitglieds) Schiffe / Jährlicher Betrag / Jährlicher Betrag / während der / während der zwei / ersten drei Jahre / folgenden Jahre vom 1. bis 50. / 400 / 200 vom 51. bis 100. / 200 / 100 vom 101. bis 500. / 100 / 50 ab dem 501. / 0 / 0 Erhöht um 1/1000 des Gesamtwertes der angelandeten Ware


? Via de aangesloten organisaties van de internationale vakverenigingen, de plaatselijke industrie en de NGO's zouden de ontwikkelingslanden kunnen worden betrokken bij het consultatieproces en kunnen ze worden uitgenodigd om getuigenis af te leggen van hun ervaringen.

Mit Hilfe der Teilverbände internationaler Gewerkschaftsorganisationen, der lokalen Wirtschaft und der NGO könnten die Entwicklungsländer beim Konsultationsprozeß mitwirken und ermuntert werden, über ihre Erfahrungen zu berichten.


1. De lidstaten, met inbegrip, in voorkomend geval, van de lagere territoriale overheden, worden uitgenodigd adequate middelen ter beschikking te stellen, met name, als een middel bij uitstek, waarnemingsposten voor de overschakeling op de euro om het volgen van de invoering van de euro, van de eerlijkheid van de transacties en van de transparantie van de praktijken van bedrijfs- en beroepskringen mogelijk te maken.

(1) Die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls einschließlich örtlicher Gebietskörperschaften, sind aufgefordert, angemessene Mittel bereitzustellen, insbesondere Beobachtungsstellen für die Umstellung auf den Euro als bevorzugtes Mittel, die die laufende Beobachtung der Einführung des Euro und der Fairneß von Transaktionen und der Transparenz der Verhaltensregeln gestatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de euro zijn aangesloten uitgenodigd' ->

Date index: 2024-09-10
w