Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de laatste hervorming opgerichte regionale adviesraden " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de regionalisering zullen de reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale adviesraden een grotere rol gaan spelen, omdat deze een belangrijk forum zijn voor het bereiken van consensus in een regio.

Im Kontext der Regionalisierung werden die bereits mit der letzten Reform geschaffenen regionalen Beratungsgremien eine stärkere Rolle spielen, da sie ein wichtiges Forum zur Konsensbildung innerhalb einer Region darstellen.


Sinds de hervormingen van 2002 is dat veranderd en zijn de belanghebbenden er veel meer bij betrokken, vooral via de in 2004 opgerichte regionale adviesraden (RAR's).

Dabei wurde Kritik an diesem Einheitskonzept und dem „Top-down“-Ansatz geäußert, die der Einhaltung der Politik nicht dienlich waren. Im Zuge der 2002 durchgeführten Reform erfolgten Veränderungen dahingehend, dass Interessengruppen, namentlich über die erstmals 2004 eingesetzten regionalen Beiräte, wesentlich stärker einbezogen werden.


Om het bestuur in het kader van het GVB te verbeteren en ervoor te zorgen dat de bij Besluit 2004/585/EG van de Raad tot oprichting van regionale adviesraden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (6) opgerichte regionale adviesraden (RAR's) doeltreffend kunnen functioneren, moeten de RAR's tijdens hun aanloopfase financieel worden ondersteund en moet worden bijgedragen in hun kosten van tolken en vertalen.

Zur Stärkung der modernen Entscheidungsfindung im Rahmen der GFP und zur Sicherstellung der tatsächlichen Einsetzung der in dem Beschluss 2004/585/EG des Rates (6) vorgesehenen Regionalbeiräte ist es unerlässlich, diese Regionalbeiräte in ihrer Startphase finanziell zu unterstützen und sich an ihren Dolmetsch- und Übersetzungskosten zu beteiligen.


De organen voor het inwinnen van adviezen zijn het WTECV, dat is opgericht bij Besluit 2005/629/EG van de Commissie (22), het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat is opgericht bij Besluit 1999/478/EG van de Commissie (23), en de regionale adviesraden die zijn opgericht bij Besluit 2004/585/EG van de Raad (24).

Die einschlägigen Gremien, bei denen die erforderlichen Stellungnahmen einzuholen sind, sind der mit Kommissionsbeschluss 2005/629/EG (22) eingesetzte STECF, der mit dem Beschluss 1999/478/EG der Kommission (23) eingesetzte Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur und die mit dem Beschluss 2004/585/EG des Rates (24) eingerichteten Regionalbeiräte.


1. De raad van advies bestaat uit vertegenwoordigers van de krachtens artikel 31 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 opgerichte regionale adviesraden; elke regionale adviesraad wijst één vertegenwoordiger aan.

(1) Der Beirat besteht aus Vertretern der in Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen regionalen Beratungsgremien, wobei jedes regionale Beratungsgremium einen Vertreter entsendet.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen worden uitgewerkt op basis van de beschikbare wetenschappelijke, economische, sociale en technische adviezen, en in het bijzonder de verslagen die worden opgesteld door het overeenkomstig artikel 34 opgerichte Comité en de overeenkomstig artikel 32 opgerichte regionale adviesraden .

(2) Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen werden anhand der verfügbaren wissenschaftlichen, wirtschaftlichen, sozialen und technischen Gutachten und insbesondere der Berichte des nach Artikel 34 eingesetzten Ausschusses und der nach Artikel 32 eingesetzten regionalen Beratungsgremien ausgearbeitet.


Drie jaar nadat de laatste regionale adviesraad operationeel is geworden, of uiterlijk op 30 juni 2007, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag over de uitvoering van dit besluit en over het functioneren van de regionale adviesraden voor.

Drei Jahre, nachdem der letzte regionale Beirat seine Tätigkeit aufgenommen hat, bzw. bis spätestens 30. Juni 2007 erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses und das Funktionieren der regionalen Beiräte.


(6 bis) Aangezien de regionale adviesraden vooral zijn opgericht om de Commissie te adviseren over visserijbeheerskwesties in bepaalde zeegebieden of visserijzones, moet de aanwezigheid van de Commissie bij de vergaderingen van de regionale adviesraden verplicht worden gesteld, behoudens uitzonderlijke omstandigheden.

(6a) Da die regionalen Beratungsgremien vor allem eingesetzt wurden, um die Kommission in den Fragen der Fischereibewirtschaftung in bestimmten Meeresbereichen oder Fischereizonen zu beraten, sollte die Teilnahme der Kommission an den Sitzungen der regionalen Beratungsgremien außer in Ausnahmefällen bindend sein.


Er moet dus dringend een wetenschappelijke studie van de situatie van deze bestanden worden verricht en daarbij moet rekening worden gehouden met het standpunt van de nieuwe regionale adviesraden die in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid zullen worden opgericht.

Es fehlen daher eine wissenschaftliche Studie sowie die Stellungnahme der neuen regionalen Beratungsgremien, die in der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehen sind.


(27) Om tot het bereiken van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid bij te dragen dienen regionale adviesraden te worden opgericht zodat bij het gemeenschappelijk visserijbeleid van de kennis en ervaring van de betrokken vissers en van andere belanghebbenden kan worden geprofiteerd en rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende omstandigheden die zich in de communautaire wateren voordoen.

(27) Zur erfolgreichen Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik sollten regionale Beratungsgremien eingesetzt werden, die dazu beitragen, das Wissen und die Erfahrung der betroffenen Fischer und sonstiger Beteiligter für die Gemeinsame Fischereipolitik zu nutzen und den unterschiedlichen Gegebenheiten in den verschiedenen Gemeinschaftsgewässern Rechnung zu tragen.


w