Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de toetreding van generieken kost » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen, die tot een aanzienlijke verstoring van de markt leiden en de Chinese producenten bevoordelen ten koste van ondernemingen en consumenten in de EU, zijn in strijd met de algemene WTO-regels en ook met de specifieke verbintenissen die China in het kader van het protocol over zijn toetreding tot de WTO op het gebied van uitvoerrechten is aangegaan.

Diese Maßnahmen haben zu einer Marktverzerrung und zur Begünstigung der chinesischen Industrie auf Kosten der Unternehmen und Verbraucher in der EU geführt. Sie verstoßen sowohl gegen die allgemeinen WTO-Regeln, als auch gegen Chinas spezifische Verpflichtungen, die das Land bei seinem Beitritt zur WTO eingegangen ist.


Bij de toetreding van generieken kost iedere week, iedere maand vertraging de patiënten en de belastingbetalers geld.

Jede Woche, jeder Monat, um den sich der Markteintritt von Generika verzögert, kostet das Geld von Patienten und Steuerzahlern.


46. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU van Kroatië te intensiveren, door de wetgeving van Bosnië en Herzegovina inzake voedselveiligheid in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is bezorgd over de passiviteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, die ten koste zou kunnen gaan van de exportmarkten van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de tot nu toe geboekte vooruitgang, en spoort de bev ...[+++]

46. fordert Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, seine Vorbereitungsmaßnahmen für den Beitritt Kroatiens zur EU zu intensivieren, indem maßgebliche Gesetze von Bosnien und Herzegowina zur Lebensmittelsicherheit an den EU-Besitzstand angeglichen werden; ist besorgt über die Untätigkeit der staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina, die zu Verlusten an den Exportmärkten des Landes führen könnte; begrüßt die bisher erzielten Fortschritte und fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, die notwendige Infrastruktur an den künftigen EU-Grenzkontrollstellen zu errichten; begrüßt die Initiative der Kommission, bei ihren tr ...[+++]


Op basis van een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 te maken kregen met toetreding van generieken, bleek het gemiddelde prijspeil voor geneesmiddelen met bijna 20% te zijn gedaald in het eerste jaar na de toetreding van het generieke middel.

Bei einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die zwischen 2000 und 2007 Generika eingeführt wurden, sanken die durchschnittlichen Preise jeweils nach einem Jahr um fast 20 %.


Voorts waren er de verwoede pogingen van minister van Buitenlandse Zaken Vanackere tegen de wil van de bevolking in om koste wat kost een nieuw hoofdstuk te openen in de onderhandelingen over de toetreding van Turkije, terwijl Turkije niet eens in aanmerking zou mogen komen voor onderhandelingen.

Des Weiteren gab es die verzweifelten Versuche des Außenministers, Herrn Vanackere, um jeden Preis und gegen den Willen der Bevölkerung ein neues Kapitel in den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei zu öffnen, obwohl die Türkei eigentlich gar nicht für Verhandlungen infrage kommen dürfte.


Het is duidelijk dat er sterke lobby’s zijn die de toetreding van Turkije tot Europa koste wat het kost tot stand willen brengen.

Es gibt offensichtlich einflussreiche Lobbys, die den Beitritt der Türkei in die EU fördern und um jeden Preis erwünschen.


Als wij dit nu als voorwaarde stellen, zou dat betekenen dat wij halverwege de spelregels veranderen en dat zou in Turkije sterk gevoeld worden als een truc van de Europese Unie om nieuwe voorwaarden te stellen en toetreding koste wat kost tegen te houden.

Sie heute aufzuerlegen hieße, die Regeln mitten im Spiel zu ändern und würde von der Türkei sehr stark als ein Trick der Europäischen Union empfunden, neue Bedingungen mit dem Ziel festzulegen, den Beitritt der Türkei um jeden Preis zu verhindern.


We moeten echter koste wat het kost voorkomen dat dit proces automatisch leidt tot lagere financiële bijdragen aan de ACS-landen, doordat middelen worden ingezet op andere strategische investeringsterreinen, of tot het verlagen van de bijdragen ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten.

Allerdings müssen wir um jeden Preis vermeiden, dass durch diesen Vorgang automatisch die Beiträge für die AKP-Länder sinken, die in andere strategische Bereiche für Investitionen umgelenkt wurden, oder Beiträge, die infolge des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten gesenkt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de toetreding van generieken kost' ->

Date index: 2025-01-04
w