- (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij herinneren ons nog allemaal - dat geldt in ieder geval voor degenen onder ons die aanwezig waren bij de debatten over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode van het Parlement - de nadruk die is gelegd op de initiatieven ter verbetering van de organisatie, de stiptheid en de veiligheid van de diensten voor de luchtvaartnavigatie en de luchtverkeersleiding en meer in het bijzonder op de realisering van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en de desbetreffende regelgeving.
– (PT) Herr Präsident! Wir erinnern uns alle, zumindest diejenigen, die an den Aussprachen des Parlaments der letzten Wahlperiode zu diesem Thema teilgenommen haben, an den Nachdruck, der auf die Initiativen zur Verbesserung der Organisation, Pünktlichkeit und Sicherheit der Luftverkehrsdienste und der Flugverkehrskontrolldienste und ganz konkret die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums und seiner Vorschriften gelegt worden ist.