Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «bij langverwachte hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.

Das Justizministerium hat mit dem Fahrplan zur Umsetzung der Empfehlungen aus dem CVM-Bericht 2014 (auch wenn dessen Stellenwert und Zeitplan noch klärungsbedürftig sind) und mit der Präsentation der lange erwarteten Reformstrategie für das Justizwesen im Herbst erste Schritte unternommen.[15] Das umfassende Strategiepapier ersetzt die Strategie aus dem Jahr 2010, die nur zum Teil umgesetzt wurde.


Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.

Das Justizministerium hat mit dem Fahrplan zur Umsetzung der Empfehlungen aus dem CVM-Bericht 2014 (auch wenn dessen Stellenwert und Zeitplan noch klärungsbedürftig sind) und mit der Präsentation der lange erwarteten Reformstrategie für das Justizwesen im Herbst erste Schritte unternommen.[15] Das umfassende Strategiepapier ersetzt die Strategie aus dem Jahr 2010, die nur zum Teil umgesetzt wurde.


12. verzoekt de Oekraïense autoriteiten een open, transparante en inclusieve dialoog aan te gaan met alle geledingen van de Oekraïense samenleving; verzoekt hen hierbij, eens het nieuwe Parlement is geïnstalleerd, de noodzakelijke en langverwachte grondwettelijke, politieke en economische hervormingen niet uit te stellen; is in dit verband van mening dat de grondwetshervorming in Oekraïne het onderwerp moet zijn van een brede en gr ...[+++]

12. fordert die staatlichen Stellen der Ukraine auf, in einen offenen, transparenten und inklusiven Dialog mit allen Teilen der ukrainischen Gesellschaft einzutreten; fordert die staatlichen Stellen der Ukraine in diesem Zusammenhang auf, nach dem Amtsantritt des neuen Parlaments die notwendigen und lang erwarteten Reformen der Verfassung, des politischen Systems und in der Wirtschaft nicht zu verzögern; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass eine Verfassungsreform in der Ukraine Gegenstand einer breit angelegten und umfassenden Diskussion sein sollte, an der sich alle Teile der Gesellschaft der Ukraine beteiligen und die in ein ...[+++]


14. verwacht dat de Raad en de Commissie, tezamen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, met financiële bijstand voor de korte termijn zullen komen, alsmede met een langetermijnpakket van macro-economische steun, om Oekraïne te helpen iets te doen zijn verslechterende economische en sociale situatie en economische steun te geven om de langverwachte en noodzakelijke diepgaande en ingrijpende hervormingen van de Oekraïense ec ...[+++]

14. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB kurzfristige finanzielle Unterstützung und eine Zahlungsbilanzfazilität sowie ein langfristig angelegtes Paket zur gesamtwirtschaftlichen Unterstützung beschließen, um der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage zu helfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitzustellen, und zudem eine internationale Geberkonferenz für die Ukraine organisieren; hofft, dass die neue Reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is ingenomen met de recente hervormingen die de regering van Bangladesh in gang heeft gezet, waaronder het langverwachte besluit, als onderdeel van het tripartiete actieplan, de 4 miljoen textielwerkers toe te staan zonder toestemming van fabriekseigenaars vakbonden op te richten;

14. begrüßt die aktuellen, von der bangladeschischen Regierung eingeleiteten Reformen, auch den längst überfälligen Beschluss, der es im Rahmen des Dreiparteien-Aktionsplans den vier Millionen Textilarbeitern ermöglicht, sich ohne Erlaubnis der Fabrikeigentümer gewerkschaftlich zu organisieren;


Niettemin wijst de Raad er met nadruk op dat dit proces niet mag leiden tot vertragingen bij langverwachte hervormingen, met name op de essentiële gebieden van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, waar Turkije onverwijld vorderingen dient te maken.

Gleichwohl weist der Rat darauf hin, dass dieser Prozess keine Verzögerung bei den seit langem anstehenden Reformen bewirken darf, insbesondere in Schlüsselbereichen wie der Meinungs- und der Religionsfreiheit, in denen die Türkei unverzüglich aktiv werden muss.


De Europese Unie dringt er voorts bij de autoriteiten van Birma/Myanmar op aan, Daw Aung San Suu Kyi, de oppositieleiders en de politieke gevangen, met name die welke de laatste paar dagen zijn gearresteerd, onverwijld vrij te laten, en met alle verschillende delen van de samenleving van Birma/Myanmar de open en inclusieve dialoog aan te gaan die onmisbaar is voor de langverwachte politieke hervormingen.

Die Europäische Union fordert zudem die Behörden von Birma/Myanmar nachdrücklich auf, Daw Aung San Suu Kyi sowie die Oppositionsführer und politischen Gefangenen, insbesondere diejenigen, die in den letzten Tagen festgenommen wurden, unverzüglich wieder auf freien Fuß zu setzen und mit allen Akteuren der Gesellschaft von Birma/Myanmar in einen offenen und niemanden ausschließenden Dialog einzutreten, der unverzichtbar für die Durchführung der seit langem erwarteten politischen Reformen ist.


Zijn opponent, de leider van de Hongaarse socialistische partij, heeft hevige kritiek uitgebracht op het regeringsbeleid, dat niet vrij was van corruptieschandalen en op het onvermogen van de regering om van de economische stabiliteit gebruik te maken voor het doorvoeren van de langverwachte hervormingen op het gebied van gezondheidszorg en belastingspolitiek.

Sein Gegenspieler, der Führer der Sozialistischen Partei Ungarns, hat die Regierungsführung heftig kritisiert, die durch Korruptionsskandale und die Unfähigkeit der Regierung negativ gekennzeichnet war, sich die wirtschaftliche Stabilität zunutze zu machen, um besonders dringend erwartete Reformen in den Bereichen Gesundheit und Steuer umzusetzen.


6. dringt bij president Abu Mazen aan op snelle uitvoering van zijn programma van binnenlandse hervormingen, met name in verband met de langverwachte hervorming van de Palestijnse veiligheidskrachten en de bestrijding van corruptie;

6. fordert Präsident Abu Mazen nachdrücklich auf, sein Programm der innenpolitischen Reformen, insbesondere der lang erwarteten Reform der palästinensischen Sicherheitskräfte und der Bekämpfung der Korruption, rasch umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij langverwachte hervormingen' ->

Date index: 2024-07-08
w