Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij nokia gmbh " (Nederlands → Duits) :

Na een verzoek in die zin heb ik, overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit 2011/695/EU, besloten om Apple, HTC Corporation, Nokia GmbH en Google Inc toe te laten om te worden gehoord als belanghebbende derden.

Auf Antrag von Apple, HTC Corporation, Nokia GmbH und Google Inc. ließ ich diese nach Artikel 5 Absatz 2 des Beschlusses 2011/695/EU als betroffene Dritte zur Anhörung zu.


(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.

(3) Am 6. Februar 2009 stellte Deutschland infolge von Entlassungen von Arbeitnehmern durch die Nokia GmbH einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF.


C. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor ontslagen in de sector telecommunicatie met betrekking tot werknemers die op 6 februari 2009 zijn ontslagen door Nokia GmbH in de regio Bochum , en dat Duitsland voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in de EFG-verordening,

C. in der Erwägung, dass Deutschland aufgrund von Entlassungen in der Telekommunikationsbranche am 6. Februar 2009 Unterstützung für entlassene Arbeitnehmer der Nokia GmbH in Bochum beantragt und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllt hat,


De Duitse aanvraag, EGF/2009/002/DE/Nokia, bij de Commissie ingediend op 6 februari 2009 en aangevuld met additionele informatie tot aan 20 mei 2009, heeft betrekking op 1 337 ontslagen bij Nokia GmbH, waarvan voor 1 316 steun wordt gevraagd. De Duitse autoriteiten hebben om een bedrag van 5 553 850 EUR uit het fonds gevraagd.

Der deutsche Antrag EGF/2009/002/DE/Nokia, der der Kommission am 6. Februar 2009 vorgelegt und bis zum 20. Mai 2009 um zusätzliche Informationen ergänzt wurde, betrifft 1 337 Entlassungen bei der Nokia GmbH und sieht eine Unterstützung für 1 316 der Entlassenen vor. Die deutschen Behörden haben 5 553 850 EUR aus dem Fonds beantragt.


(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.

(3) Am 6. Februar 2009 stellte Deutschland infolge von Entlassungen von Arbeitnehmern durch die Nokia GmbH einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF.


C. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor ontslagen in de sector telecommunicatie met betrekking tot werknemers die op 6 februari 2009 zijn ontslagen door Nokia GmbH in de regio Bochum, en dat Duitsland voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in de EFG-verordening,

C. in der Erwägung, dass Deutschland aufgrund von Entlassungen in der Telekommunikationsbranche am 6. Februar 2009 Unterstützung für entlassene Arbeitnehmer der Nokia GmbH in Bochum beantragt und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllt hat,




Anderen hebben gezocht naar : htc corporation nokia     nokia gmbh     ontslagen bij nokia gmbh     februari 2009 zijn     ontslagen door nokia     door nokia gmbh     bij nokia gmbh     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nokia gmbh' ->

Date index: 2022-04-09
w