Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanzetstuk
Bij uitstek
Klassiek
Namelijk
Te weten
Uitstek

Traduction de «bij uitstek namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plaatselijke rassen zijn namelijk bij uitstek aangepast om in elk seizoen te grazen en zij hebben de beweging die zij daarbij krijgen nodig om gezond te blijven.

Die lokalen Rassen sind nämlich für die ganzjährige Weidehaltung besonders geeignet, und die Bewegung ist für ihre Gesunderhaltung notwendig.


Uit de wettekst zelf (« op bepaalde plaatsen en namelijk [.] ») blijkt dat de wetgever het aanbrengen van plakbrieven weliswaar bij uitstek heeft willen verbieden in de door de Eerste Wereldoorlog verwoeste gebieden, maar niet alleen in die gebieden.

Aus dem eigentlichen Gesetzestext (« an bestimmten Orten und insbesondere [.] ») geht hervor, dass der Gesetzgeber das Anbringen von Plakaten zwar besonders in den durch den Ersten Weltkrieg verwüsteten Gebieten verbieten wollte, aber nicht nur in diesen Gebieten.


De symbolische actie bij uitstek, namelijk het voorstel van 11 juli als Europese dag van de herdenking, past binnen die aanpak en heeft meerdere doelstellingen.

Dieser höchst symbolische Akt des Vorschlags eines europäischen Gedenktages am 11. Juli ist Teil dieses Prozesses und verfolgt verschiedene Ziele.


Het voorstel moet geanalyseerd worden in samenhang met de verordening betreffende handhavingsmaatregelen voor de correctie van macro-economische onevenwichtigheden; de twee voorstellen omvatten namelijk het mechanisme bij uitstek voor de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

Der Vorschlag sollte zusammen mit der Verordnung über Durchsetzungsmaßnahmen zur Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte geprüft werden. Beide Rechtsakte enthalten echte Mechanismen zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De top in Barcelona van de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, die gepland staat op 7 juni 2010, is bij uitstek de gelegenheid om de huidige verklaringen in daden om te zetten. De Europese Unie kan het zich namelijk niet veroorloven om in deze regio, waarmee ze traditionele banden heeft, aan betekenis in te boeten.

Der Staatsgipfel zu der „Union für den Mittelmeerraum“, der für den 7. Juni 2010 in Barcelona geplant ist, ist jedoch die perfekte Gelegenheit, die aktuellen Erklärungen in Kraft zu setzen, da die Europäische Union es sich nicht leisten kann, an Bedeutung in einer Region zu verlieren, zu der sie traditionelle Beziehungen hat.


Dit is nu eindelijk een gebied, namelijk de nationale veiligheid, het soevereine thema bij uitstek, dat de supranationale pletwals van Europa, die overal en alles wil regelen, weerstaat.

Endlich haben wir hier einen Bereich – den der nationalen Sicherheit, der der Hoheitsbereich par excellence ist – der dem supranationalen Bulldozer eines Europas widersteht, das alles und überall gesetzlich regelt.


Zij zijn namelijk het forum bij uitstek om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de activiteiten en werkzaamheden van de PPV, de publieke opinie te horen en haar voorstellen in overweging te nemen.

Sie stellen in der Tat ein privilegiertes Gremium dar, um die Zivilgesellschaft in die Struktur und die Arbeit der PPV einzubinden, ihre Meinung zu hören und ihre Vorschläge zu berücksichtigen.


Wat de ongelijke behandeling betreft van de vakorganisaties van het personeel van de politiediensten ten opzichte van de vakorganisaties van ander overheidspersoneel, verwijst de Ministerraad voor de verantwoording naar de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling alsook naar de rechtspraak van het Hof, waaruit blijkt dat het bijzonder karakter van een politiedienst - namelijk het feit dat het een dienst betreft die bij uitstek (dus meer nog dan a ...[+++]

Hinsichtlich der Behandlungsungleichheit der Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste im Verhältnis zu den Gewerkschaftsorganisationen anderer Beamter bezieht sich der Ministerrat zur Rechtfertigung auf die Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung sowie auf die Rechtsprechung des Hofes, aus der hervorgehe, dass die Eigenart eines Polizeidienstes - und zwar die Tatsache, dass es sich dabei um einen Dienst handele, der par excellence (d.h. also mehr noch als bei den anderen öffentlichen Diensten) durch Disponibilität, Neutralität und Unparteilichkeit gekennzeichnet werden solle - nicht nur ein besonderes (Gewerkschafts- ...[+++]


Wij beschikken over twee bij uitstek geschikte werkinstrumenten, namelijk het begrotingsbeleid en het monetair beleid. Wat deze twee middelen betreft is de grote lijn duidelijk uitgezet in het Verdrag.

Was die Haushaltspolitik und die Währungspolitik betrifft, naturgemäß die beiden vorrangigen Aktionshebel, so enthält der Vertrag klare Angaben über ihre allgemeine Ausrichtung.




D'autres ont cherché : aanzetstuk     bij uitstek     klassiek     namelijk     te weten     uitstek     bij uitstek namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij uitstek namelijk' ->

Date index: 2024-11-21
w