Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bij voorbaat betaalde kosten
Bij voorbaat mislukte uitgifte
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Vooruitbetaalde kosten
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "bij voorbaat heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


bij voorbaat betaalde kosten | vooruitbetaalde kosten

transitorische Aktiva


bij voorbaat mislukte uitgifte

Euro-Dollar-Emission mit zu niedrig angesetztem Zinssatz


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met haar tweede middel laakt rekwirante het feit dat het Gerecht ten onrechte heeft aangenomen dat de communautaire emissiehandel bij voorbaat uitsluit dat rekening wordt gehouden met individuele gevallen van onbillijkheid.

Mit ihrem zweiten Rechtsmittelgrund rügt die Rechtsmittelführerin, das Gericht sei zu Unrecht davon ausgegangen, der gemeinschaftliche Emissionshandel schließe die Berücksichtigung individueller Härtefälle von vornherein aus.


7. benadrukt dat de eventuele goedkeuring door het Parlement van een tussentijdse EPO niet bij voorbaat betekent dat het ook zijn goedkeuring zal hechten aan een volledige EPO, aangezien de sluitingsprocedure betrekking heeft op twee verschillende internationale overeenkomsten;

7. betont, dass die mögliche Zustimmung des Parlaments zu dem IWPA keinen Schluss auf den Standpunkt des Parlaments in Bezug auf die Zustimmung zu einem umfassenden WPA zulässt, da sich das Verfahren auf zwei unterschiedliche internationale Abkommen bezieht;


7. benadrukt dat de eventuele goedkeuring door het Parlement van een tussentijdse EPO niet bij voorbaat betekent dat het ook zijn goedkeuring zal hechten aan een volledige EPO, aangezien de sluitingsprocedure betrekking heeft op twee verschillende internationale overeenkomsten;

7. betont, dass die mögliche Zustimmung des Parlaments zu dem IWPA keinen Schluss auf den Standpunkt des Parlaments in Bezug auf die Zustimmung zu einem umfassenden WPA zulässt, da sich das Verfahren auf zwei unterschiedliche internationale Abkommen bezieht;


„Evenwel worden, indien een programma voor plattelandsontwikkeling op 31 maart 2007 niet door de Commissie is goedgekeurd, de uitgaven die het betaalorgaan onder eigen verantwoordelijkheid bij voorbaat heeft verricht in de perioden vóór de vaststelling van dat programma, ineens aan de Commissie gedeclareerd in de eerste uitgavendeclaratie na de vaststelling van het programma.

„Genehmigt die Kommission ein Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum nicht bis zum 31. März 2007, so werden die von der Zahlstelle im Vorgriff und unter ihrer eigenen Verantwortung in den Zeiträumen vor der Genehmigung dieses Programms getätigten Ausgaben der Kommission global in der ersten Ausgabenerklärung nach der Genehmigung gemeldet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De formulering van de bestreden bepaling kan weliswaar, zoals de Ministerraad aanvoert, worden verklaard door het feit dat zij alleen betrekking heeft op de oorspronkelijke bedingen van een overeenkomst en dat zij niet in die zin zou kunnen worden begrepen dat zij, a contrario, andere afstanden toestaat dan die welke « bij voorbaat » gebeuren.

Die Formulierung der angefochtenen Bestimmung lässt sich zwar, wie der Ministerrat anführt, dadurch erklären, dass sie sich lediglich auf die ursprünglichen Klauseln eines Vertrags bezieht und dass sie nicht in dem Sinne zu verstehen sein könnte, dass sie a contrario einen anderen Verzicht als einen Verzicht « im Vorhinein » gestatten würde.


Evenwel worden, indien een programma voor plattelandsontwikkeling op 31 maart 2007 niet door de Commissie is goedgekeurd, de uitgaven die het betaalorgaan onder eigen verantwoordelijkheid bij voorbaat heeft verricht in de perioden vóór de vaststelling van dat programma, ineens aan de Commissie gedeclareerd in de eerste uitgavendeclaratie na de vaststelling van het programma.

Genehmigt die Kommission ein Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum nicht bis zum 31. März 2007, so werden die von der Zahlstelle im Vorgriff und unter ihrer eigenen Verantwortung in den Zeiträumen vor der Genehmigung dieses Programms getätigten Ausgaben der Kommission global in der ersten Ausgabenerklärung nach der Genehmigung gemeldet.


Evenwel worden, indien een programma voor plattelandsontwikkeling op 31 maart 2007 niet door de Commissie is goedgekeurd, de uitgaven die het betaalorgaan onder eigen verantwoordelijkheid bij voorbaat heeft verricht in de perioden vóór de vaststelling van dat programma, ineens aan de Commissie gedeclareerd in de eerste uitgavendeclaratie na de vaststelling van het programma.

Genehmigt die Kommission ein Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum nicht bis zum 31. März 2007, so werden die von der Zahlstelle im Vorgriff und unter ihrer eigenen Verantwortung in den Zeiträumen vor der Genehmigung dieses Programms getätigten Ausgaben der Kommission global in der ersten Ausgabenerklärung nach der Genehmigung gemeldet.


Daarom heeft het Parlement sinds het begin van de Intergouvernementele Conferentie 2004 erop gewezen dat een oplossing in zijn ogen alleen aanvaardbaar is als wordt uitgegaan van het beginsel van een dubbele meerderheid van lidstaten en bevolking, zodat de dubbele legitimiteit van de opbouw van de Unie als unie van staten en van burgers bij voorbaat duidelijk is. Ook wees het Parlement erop dat de nieuwe procedure de besluitvorming makkelijker maakt da ...[+++]

Seit dem Beginn der Regierungskonferenz 2004 hat das Europäische Parlament daher betont, dass eine akzeptable Lösung seines Erachtens das Prinzip der doppelten Mehrheit der Mitgliedstaaten und der Bevölkerungen beinhalte, weil es dazu angetan sei, die doppelte Legitimität der Union - als Union von Mitgliedstaaten und Union von Bürgern - hervorzuheben, und weil das neue Verfahren im Vergleich mit dem im Vertrag von Nizza vorgesehenen System die Beschlussfassung erleichtere.


Door bij voorbaat satellietdecoders van de regeling uit te sluiten, heeft de hier te onderzoeken maatregel waarschijnlijk de verspreiding van hoogkwalitatieve satellietdecoders afgeremd.

Wenn diese Satellitendecoder von vornherein vom Genuss der Maßnahme ausgeschlossen werden, kann man vermuten, dass die Maßnahme die Verbreitung von Satellitendecoder von hoher Qualität vielleicht sogar behindert hat.


Voorzitter Blair heeft gelijk als hij ons in de hartstochtelijke en hoogst gewaardeerde redevoering die hij hier in deze zaal ter opening van het Brits voorzitterschap heeft gevoerd, eraan herinnert dat wij ons sociaal model moeten moderniseren, het dramatische cijfer van 20 miljoen werklozen drastisch moeten verminderen, de productiviteitsindexen moeten verhogen, meer werknemers moeten opleiden in de wetenschappelijke vakken, en bij voorbaat maatregelen moeten treffen voor het menselijk kapitaal.

Herr Blair hat Recht, wenn er uns daran erinnert – wie er es in seiner leidenschaftlichen und positiv aufgenommenen Rede zu Beginn der britischen Ratspräsidentschaft hier in diesem Haus getan hat –, dass wir unser Sozialmodell modernisieren und die dramatische Zahl von 20 Millionen Arbeitslosen senken müssen, indem wir die Produktivität steigern, mehr Arbeitnehmer in wissenschaftlichen Disziplinen ausbilden und dem Humankapital höchste Priorität beimessen.




Anderen hebben gezocht naar : bij voorbaat betaalde kosten     bij voorbaat mislukte uitgifte     multipara     vooruitbetaalde kosten     bij voorbaat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorbaat heeft' ->

Date index: 2021-02-20
w