Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij voorgaande europese jaren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Net als bij voorgaande Europese Jaren zullen de voorgestelde maatregelen informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau omvatten om de belangrijkste boodschappen over te brengen en voorbeelden van goede praktijken te verspreiden.

Zu den vorgeschlagenen Maßnahmen werden, wie schon in früheren Europäischen Jahren, Informations- und PR-Kampagnen, Veranstaltungen und Initiativen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene gehören, mit denen die zentralen Botschaften und Informationen über Beispiele für bewährte Praxis bekannt gemacht werden sollen.


Net als bij voorgaande Europese jaren zullen de maatregelen informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau omvatten om de belangrijkste boodschappen over te brengen en voorbeelden van goede praktijken te verspreiden.

Zu den Maßnahmen des Europäischen Jahres gehören, wie schon bei seinen Vorgängern, Informations- und PR-Kampagnen sowie Veranstaltungen und Initiativen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, mit denen die zentralen Botschaften und Informationen über bewährte Vorgehensweisen bekannt gemacht werden sollen.


In het kader van het Europees Sociaal Fonds en de voorgaande Europese Jaren is gebleken dat de mechanismen voor voorfinanciering en medefinanciering belangrijk zijn om de participatie van kleine en middelgrote niet-gouvernementele organisaties te vergemakkelijken.

Im Europäischen Sozialfonds und bei den bisherigen Europäischen Jahren stellte sich heraus, dass Mechanismen der Vor- und Kofinanzierung wichtig sind um die Beteiligung kleinerer und mittlerer Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern.


Wat betreft het aannemen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren dit jaar, vrij uitzonderlijk als u het mij vraagt, als onderdeel van een speciale samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement, en in de geest van goede samenwerking met de Raad gezien de ietwat gewijzigde uitvoeringstermijn – normaal gesproken worden de werkgelegenheidsrichtsnoeren aan het eind van het voorgaande jaar bekendgemaakt; dit jaar zijn ze eind april bekendgemaakt en hoewel ze ons vastleggen voor een lange cyclus voor de komende ...[+++]

Im Hinblick auf die Annahme der beschäftigungspolitischen Leitlinien in diesem Jahr – ich sage jetzt einmal als außergewöhnliche Maßnahme – im Rahmen einer besonderen Partnerschaft zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und im Geist einer guten Zusammenarbeit mit dem Rat, wobei man den etwas geänderten zeitlichen Ablauf berücksichtigen muss: Normalerweise werden diese beschäftigungspolitischen Leitlinien am Ende des Vorjahres veröffentlicht. Dieses Jahr wurden sie im April veröffentlicht, und obwohl sie uns zu einem langen Zyklus für die nächsten Jahre verpflichten, müssen wir darüber vor dem Europäischen Rat im Frühjahr ber ...[+++]


In de komende jaren zullen de veranderingen in het Europese klimaat leiden tot een nieuwe manier van reizen en bepaalde bestemmingen beïnvloeden.

In den kommenden Jahren könnten die klimatischen Veränderungen in Europa einen Wandel der Reisemuster zum Nachteil bestimmter Reiseziele herbeiführen.


Aangezien de wetenschappelijke adviezen eerder zullen worden uitgebracht dan in voorgaande jaren, kan de Commissie haar hoofdvoorstel publiceren in oktober.

Da die wissenschaftlichen Gutachten früher als in den Vorjahren vorliegen werden, kann die Kommission ihren Vorschlag für die neue Grundverordnung im Oktober veröffentlichen.


Evenals in de voorgaande jaren zullen we ook volgend jaar het midden- en kleinbedrijf steunen, omdat dat de ruggengraat van de Europese economie is.

Wir werden auch im nächsten Jahr, wie in den vergangenen Jahren, die Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen betreiben, weil sie das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen.


« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of ee ...[+++]

« Ist die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, ausgelegt in dem Sinne, dass sie es den Mitgliedstaaten erlaubt oder zumindest nicht untersagt, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilung rückgängig zu machen oder abzuändern, und zwar im Falle ...[+++]


Evenals in de voorgaande jaren was de ISPA-bijstand in de vervoerssector gewijd aan de uitbreiding en verbetering van het TINA-vervoersnet (TINA: Transport Infrastructure Needs Assessment -- beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur), om in het kader van het toekomstige trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) te zorgen voor goede verbindingen tussen de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten.

Wie bereits in den Vorjahren konzentrierten sich die ISPA-Finanzierungen im Verkehrsbereich auf den Ausbau und die Verbesserung des TINA-Netzes, um die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern im Rahmen des künftigen transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEVN) zu erleichtern.


Aangezien dit echter het eerste verslag is, zullen niet alleen de werkzaamheden in 2000, maar ook de gebeurtenissen in voorgaande jaren worden beschreven.

Da es sich jedoch um den ersten Bericht handelt, beschränkt er sich nicht auf das Jahr 2000, sondern nimmt auch auf davor liegende Ereignisse Bezug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorgaande europese jaren zullen' ->

Date index: 2021-02-28
w