Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euronet
Interactief net
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Net
Net van aansluitpunten
Net van warmtevoorziening op afstand
Net voor datatransmissie
Onderwijsnet
Persoon met pedofiele voorkeur
Telecommunicatienet
Toegangsnetwerk
Transmissienet
Transpac
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Vertaling van "bij voorkeur net " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Bevorzugung hervorstechender Ziffern


persoon met pedofiele voorkeur

Kinderschänder mit Präferenzen | Person mit bestimmten Vorlieben


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern




transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


Net (élément) | Onderwijsnet (élément)

Netz (élément) | Unterrichtsnetz (élément)




Net van aansluitpunten | Toegangsnetwerk

Zugangsnetzwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn voorkeur, net zoals die van de meeste lidstaten, ging niet in de eerste plaats uit naar een intergouvernementeel verdrag.

Ein zwischenstaatlicher Vertrag war nicht meine erste Wahl, ebenso wenig wie die der meisten Mitgliedstaaten.


Dat Hugo voor Europa de voorkeur gaf aan een constitutionele structuur, net zoals die toentertijd al aan de andere kant van de Atlantische Oceaan bestond, is maar al te goed te begrijpen.

Dass sich Hugo dabei für Europa eine Verfassungsstruktur wünschte, wie es sie bereits damals auf der anderen Seite des Atlantiks gab, ist nur allzu verständlich.


Daarom verdient het mijn voorkeur, net zoals de rapporteur vindt, dat het ontwerp teruggaat naar de Commissie, dat wij erop aandringen dat er een gezamenlijk besluitvormingsproces in wordt opgenomen en dat het gehele beginsel wordt vereenvoudigd en het gehele proces transparanter wordt gemaakt.

Deshalb bevorzuge ich, wie der Berichterstatter auch, dass der Entwurf an die Kommission zurückgegeben wird und dass wir darauf bestehen, dass ein gemeinsamer Entscheidungsfindungsprozess stattfindet und insgesamt die Methodik und das Verfahren vereinfacht und transparenter gestaltet werden.


Deze waren duidelijk voorstander van de invoering van een unitair Gemeenschapsoctrooi, bij voorkeur door middel van een communautaire verordening, net zoals voor het Gemeenschapsmerk in 1994.

Diese haben sich eindeutig für ein einheitliches Gemeinschaftspatent ausgesprochen, das vorzugsweise durch eine Gemeinschaftsverordnung eingeführt werden sollte, wie 1994 die Gemeinschaftsmarke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Wie die meisten Mitglieder des Europäischen Rates und wie auch das Europäische Parlament hätte ich diese Probleme lieber mit einer Änderung der bestehenden Verträge als mit einem gesonderten Vertrag gelöst.


Ik ben uiteraard zeer ingenomen met het feit dat het voorstel in eerste lezing is aangenomen en daarom begreep ik eerder de opmerkingen van onze collega niet helemaal, die de voorkeur geeft aan tweede lezingen. Ten tweede betreur ik, net als de heer El Khadraoui, het feit dat er snelheidbegrenzers ontbreken.

Natürlich begrüße ich die Tatsache, dass der Vorschlag in erster Lesung angenommen wurde, und ich habe jetzt gerade nicht die Bemerkungen unseres Kollegen verstanden, als er sagte, dass er zweite Lesungen bevorzugt.


Zoals Dirk Sterckx net heel duidelijk zei, zet de ALDE-Fractie dan ook in op een volledig vrije markt en bij voorkeur met ingang van 1 januari 2012.

Wie Dirk Sterckx gerade unmissverständlich sagte, setzt sich die ALDE-Fraktion für einen gänzlich freien Markt möglichst ab 1. Januar 2012 ein.


Net als José Albino Silva Peneda geef ik er de voorkeur aan te spreken over “verandering en zekerheid”, verandering in de vorm van globalisering en in de vorm van demografische groei.

Ebenso wie der Kollege Silva Peneda verwende ich lieber den Ausdruck „Sicherheit in der Veränderung“, Veränderung, die uns in Form der Globalisierung und der demografischen Entwicklung begegnen.


Ook wij zouden net als het Parlement er de voorkeur aan hebben gegeven dat het Handvest voor alle 27 lidstaten bindend zou zijn geweest, dus zonder enige uitzondering op de inroepbaarheid ervan.

Wie das Parlament hätten auch wir es lieber gesehen, wenn die Charta für alle 27 Mitgliedstaaten gelten würde, ohne Ausnahmen für ihre uneingeschränkte Einklagbarkeit, doch wir sollten die erreichten Ergebnisse nicht unterschätzen.


Wanneer informatie voor een facultatieve variabele beschikbaar is, moeten de gegevens bij voorkeur (net als voor de verplichte variabelen) worden verstrekt voor alle waargenomen eenheden en werknemers.

Liegen Angaben zu einer fakultativen Variablen vor, sind die Daten (wie bei den obligatorischen Variablen) vorzugsweise für alle beobachteten Einheiten oder Arbeitnehmer zu liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorkeur net' ->

Date index: 2022-10-15
w