Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Zoveel als nodig

Traduction de «bij zoveel verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een verscheidenheid aan beleidsinstrumenten - de IPP-benadering vereist een aantal verschillende instrumenten omdat er zoveel verschillende producten beschikbaar zijn en er zoveel verschillende belanghebbenden bij betrokken zijn.

-Unterschiedliche politische Instrumente - der IPP-Ansatz erfordert eine Reihe unterschiedlicher Instrumente, da es sehr verschiedene Produkte mit unterschiedlichen Beteiligten gibt.


Omdat er zoveel verschillende soorten betalingsdiensten zijn, dient deze richtlijn ruimte te bieden voor diverse methoden en voor enige marge voor de toezichthouders, teneinde te garanderen dat alle betalingsdienstaanbieders ten aanzien van dezelfde risico’s dezelfde behandeling krijgen.

Angesichts der großen Vielfalt im Bereich der Zahlungsdienste sollte diese Richtlinie verschiedene Methoden in Verbindung mit einem gewissen Ermessensspielraum der Aufsichtsbehörden zulassen, um sicherzustellen, dass gleiche Risiken bei allen Zahlungsdienstleistern gleich behandelt werden.


Het gedrag van het subsysteem testen onder zoveel verschillende operationele omstandigheden als redelijk mogelijk is (bv. treinsnelheid, aantal treinen op de lijn, weersomstandigheden).

Verhalten des Teilsystems unter möglichst unterschiedlichen Betriebsbedingungen (z. B. Zuggeschwindigkeit, Anzahl der Züge auf der Strecke, klimatische Bedingungen).


Het gedrag van het subsysteem testen onder zoveel verschillende operationele omstandigheden als redelijk mogelijk is (bv. helling van de lijn, treinsnelheid, trillingen, tractievermogen, weersomstandigheden, ontwerp van de functionaliteit van baanapparatuur voor besturing en seingeving).

Prüfung des Verhaltens des Teilsystems unter so vielen unterschiedlichen Betriebsbedingungen wie vernünftigerweise möglich (z. B. Streckensteigung, Zuggeschwindigkeit, Vibrationen, Antriebsleistung, klimatische Bedingungen, Auslegung der streckenseitigen ZZS-Funktionen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt noodzakelijk geacht omdat er zoveel verschillende soorten huishoudelijk gevaarlijk afval worden aangeboden en de aanbieders van het afval (particulieren) zich niet bewust zijn van de hieraan klevende gevaren.

Dies wird aufgrund der Vielzahl der abzugebenden gefährlichen Abfälle und der Tatsache, dass diejenigen, die die Abfälle abgeben (Privatpersonen), mit dem Gefährlichkeitsgrad nicht vertraut sind, für notwendig erachtet.


Ján Figel', de Europese Commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, verklaarde: "Ik ben zeer verheugd zoveel engagement, betrokkenheid en inzet van de kant van burgers in heel Europa te zien, en met betrekking to zoveel verschillende kwesties, van milieubewustzijn tot interculturele dialoog.

Ján Figel', EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, sagte: „Ich freue mich über so viel Engagement und die intensive Einbeziehung und Mobilisierung von Bürgern in ganz Europa im Rahmen vielfältiger Themen – von der Förderung des Umweltbewusstseins bis hin zum interkulturellen Dialog.


Het is uniek dat zoveel verschillende stedelijke gebieden in één enkel programma voor een periode van zeven jaar verenigd zijn.

Erstmals sind so viele unterschiedliche Stadtviertel in einem einzigen Programm mit einer Laufzeit von sieben Jahren vereint.


Getracht is op zoveel mogelijk verschillende landen en zoveel mogelijk verschillende benaderingen aan bod te laten komen.

Dabei sollten möglichst viele Länder vertreten sein und möglichst verschiedene Ansätze aufgezeigt werden.


(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen ...[+++]

(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlich angemeldet wurden und zu den entsprechenden Einnahme ...[+++]


- Het partnerschap met de plattelandsgebieden moet worden versterkt, d.w.z. dat de verschillende plaatselijke en regionale vertegenwoordigers zoveel mogelijk bij de communautaire programma's moeten worden betrokken.

Während dieser Ansatz bei Ziel 5b von Anfang an verfolgt wurde, muß er in einer Reihe von Ziel-1-Gebieten, in denen die besonders problematischen ländlichen Gebiete liegen, weiterentwickelt bzw. erst eingeführt werden. - Die Partnerschaft mit den ländlichen Gebieten muß gestärkt werden; d.h. die verschiedenen lokalen und regionalen Vertreter sind so eng wie möglich an den Gemeinschaftsprogrammen zu beteiligen.


w