Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage aan deze discussie willen leveren " (Nederlands → Duits) :

– (CS) Ik zou een bijdrage aan deze discussie willen leveren door erop te wijzen dat op alle beleidsgebieden een duidelijk gedefinieerde plaats moet worden ingeruimd voor kleine en middelgrote ondernemingen, die de ruggengraat vormen van de stabiele werkgelegenheidssituatie in Europa.

– (CS) Ich möchte zu der Diskussion beitragen und dabei darauf hinweisen, dass es im Kontext aller Strategien einen deutlicher definierten Raum für kleine und mittlere Unternehmen, die das Rückgrat der Beschäftigungsstabilität Europas darstellen, geben sollte.


Nu het één jaar geleden is dat er een EU-strategie werd gepresenteerd voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, en in de context van de chaotische gebeurtenissen in de ruimere regio, die samenvallen met een nieuwe voedselcrisis, heeft de Raad herhaald een bijdrage te willen leveren tot de ontwikkeling van een vreedzaam, stabiel en welvarend Sahel­gebied.

Ein Jahr nach der Vorstellung einer Strategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone und im Zusammenhang mit den turbulenten Ereignissen in der ganzen Region, die mit einer erneuten Nahrungsmittelkrise einhergehen, bekräftigt der Rat, dass er weiter einen Beitrag zur Entwicklung einer friedlichen, stabilen und prospe­rierenden Sahelzone leisten will.


Hoeksteen Live is een twaalf uur durend programma met een participatieve aanpak: de camera gaat van hand tot hand en kan door iedereen worden opgepakt die een bijdrage aan de film willen leveren.

Hoekstreen Live ist eine zwölfstündige Show, bei der ein partizipatives Talkshowkonzept verfolgt wird, da die Kamera von Hand zu Hand an jeden weitergereicht wird, der bereit ist zu filmen.


Alle detailhandelaren die zijn aangesloten bij het Milieuactieprogramma voor detailhandelaren (REAP), en alle maatschappelijke organisaties die een bijdrage willen leveren aan de doelstellingen daarvan, kunnen lid worden.

Die Mitgliedschaft steht allen Einzelhändlern offen, die sich dem Umweltaktionsprogramm des Europäischen Einzelhandels (REAP) anschließen, sowie zivilgesellschaftlichen Organisationen, die zu seinen Zielen beitragen möchten.


Het is uitstekend dat deze Raad deze vragen ook globaal bespreekt, maar ik denk dat het Parlement een belangrijke bijdrage aan deze discussie kan leveren.

Ich finde es hervorragend, dass der aktuelle EU-Gipfel auch diese Fragen global diskutieren wird, denke aber, dass das Parlament einen maßgeblichen Beitrag zu dieser Diskussion leisten kann.


2. doet, in een geest van "effectief multilateralisme" en solidariteit en overeenkomstig de strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens een beroep op de EU en haar lidstaten op de toetsingsconferentie van het NPV in 2005 een gezamenlijk front te vormen om een positieve bijdrage aan de discussies te leveren;

2. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Geiste eines effizienten Multilateralismus und der Solidarität sowie im Einklang mit der Strategie der Europäischen Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen auf der Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags 2005 eine gemeinsame Front zu bilden und sich konstruktiv an den Diskussionen zu beteiligen;


De enige reden waarom hij het compromis niet wil opnemen, is dat hij wil aansturen op overeenstemming na eerste lezing, maar volgens ons ontneemt hij hierdoor het Parlement het recht een bijdrage aan de discussie te leveren.

Der einzige Grund, weswegen er dies nicht mit aufnehmen möchte, ist der, dass er auf eine Einigung in erster Lesung drängen will, doch unserer Ansicht nach wird so dem Parlament das Recht genommen, seinen Beitrag zur Diskussion zu leisten.


Het EESC heeft aan de discussie hierover een nieuwe bijdrage willen leveren met een advies over "De representativiteit van de Europese maatschappelijke organisaties in het kader van de civiele dialoog". Het heeft dat advies op 14 februari 2006 goedgekeurd.

Mit seiner Stellungnahme zum Thema "Die Repräsentativität der europäischen Organisationen der Zivilgesellschaft im Rahmen des zivilen Dialogs" vom 14. Februar 2006 will der EWSA einen neuen Beitrag zu dieser Debatte leisten.


Het is echter interessant mensen wel een financiële bijdrage willen leveren als zij menen dat het om een puur persoonlijk voordeel gaat.

Es ist immerhin interessant festzustellen, dass die Menschen dann zu einem finanziellen Beitrag bereit sind, wenn sie der Ansicht sind, das Ergebnis bringe ihnen einen ausschließlich persönlichen Vorteil.


Het document van de Commissie wil een bijdrage leveren aan de discussie die in de loop van deze maand tijdens de door het Comité van de regio's georganiseerde "Top van regio's en steden" zal worden gevoerd.

Die Mitteilung der Kommission soll einen Beitrag leisten zur Erörterung dieser Frage auf dem "Gipfel der Regionen und Städte", der in diesem Monat vom Ausschuß der Regionen veranstaltet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage aan deze discussie willen leveren' ->

Date index: 2022-12-03
w