Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage dienovereenkomstig aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

9. De ledenvergadering kan besluiten rekening te houden met eventuele bijzondere omstandigheden van een lid of waarnemer en de desbetreffende bijdrage dienovereenkomstig aanpassen.

(9) Die Mitgliederversammlung kann beschließen, wegen besonderer Umstände den Beitrag eines Mitglieds oder Beobachters anzupassen.


9. De ledenvergadering kan besluiten rekening te houden met eventuele bijzondere omstandigheden van een lid of waarnemer en de desbetreffende bijdrage dienovereenkomstig aanpassen.

(9) Die Mitgliederversammlung kann beschließen, wegen besonderer Umstände den Beitrag eines Mitglieds oder Beobachters anzupassen.


In de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure moet de Commissie dus de voor de begroting 2012 gevraagde middelen voor de personeelsbezetting van het ECHA en de bijdrage uit de EU-begroting dienovereenkomstig aanpassen.

Daher sollte die Kommission die erforderlichen Haushaltsmittel und den Beitrag aus dem EU-Haushalt für die Personalausstattung der ECHA für das Jahr 2012 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens rechtzeitig anpassen.


1. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingslijnen waaraan de EVA-Staten deelnemen, worden uitgebreid - door middel van gewijzigde of aanvullende begrotingen of overschrijvingen - zonder dat de EVA-Staten, tijdens het betrokken begrotingsjaar, hun bijdrage dienovereenkomstig kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte genoemde "evenredigheidsfactor" in acht te nemen, is de Commissie gemachtigd om, voorlopig en bij wijze van uitzondering aan de hand van de kasmiddelen, het a ...[+++]

(1) Werden die Mittel der Haushaltslinien, bei denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres - entweder im Wege eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans oder durch Mittelübertragungen - aufgestockt, ohne daß die EFTA-Staaten in der Lage wären, während des betreffenden Haushaltsjahres ihre Beiträge nach Maßgabe des 'Proportionalitätsfaktors' gemäß Artikel 82 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum entsprechend anzupassen, so ist die Kommission befugt, den Anteil der EFTA-Staaten vorübergehend und ausnahmsweise aus Kassenmitteln vorzufinanzieren, um so eine reibungslose Abwicklung der Ausgaben für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage dienovereenkomstig aanpassen' ->

Date index: 2021-11-29
w