8. wijst erop dat een van de prioriteiten bij de ontwikkeling van breedbandnetten moet worden gevormd door een hoogwaardig aanbod, dat moet bijdragen tot de toegang tot, de deelname aan en de verbreiding van cultuurgoederen en -diensten, alsook tot de totstandbrenging van vrije ruimten voor creativiteit en expressie en tot uitwisselingen tussen scheppende kunstenaars;
8. hebt hervor, dass ein Schwerpunkt bei der Entwicklung der Breitbandnetze auf qualitativ hochwertigen Angeboten liegen muss, die zum Zugang zu, zur Teilhabe an und zur Verbreitung von Kulturgütern und kulturellen Dienstleistungen, zur Entwicklung von Freiräumen für Kreativität und Ausdruck und zum Austausch zwischen den schöpferisch Tätigen beitragen müssen;