Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Een bijeenkomst voorzitten
Informatie-beginmarkering
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Oproerige bijeenkomst
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "bijeenkomst begin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig






bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel




een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten




begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast werd de basis gelegd voor de eerste bijeenkomst, begin 2003, van de evaluatieadviesgroep van vertegenwoordigers van de lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Außerdem wurden grundlegende Arbeiten für die erste Sitzung der Beratenden Gruppe für Evaluierung (EAG) aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer Anfang 2003 geleistet.


Op deze bijeenkomst heeft de Commissie een studie gepresenteerd die begin 2001 is uitgevoerd om de lidstaten richtsnoeren te bieden voor het evalueren van hun eigen voorlichtings- en publiciteitsacties.

Auf diesem Treffen stellte die Kommission eine Anfang 2001 durchgeführte Studie vor, mit der den Mitgliedstaaten Leitlinien für die Bewertung ihrer eigenen Informations- und Publizitätsmaßnahmen an die Hand gegeben werden sollten.


Om deze reden zou de jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad op gezette tijden moeten worden aangevuld met een meer omvattende evaluatie aan het begin van elk Commissiemandaat.

Aus diesem Grunde sollte die jährliche Bestandsaufnahme des Rates in gewissen Abständen durch eine umfassendere Überprüfung jeweils zu Beginn einer Amtszeit der Kommission ergänzt werden.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ledenvergadering keurt aan het begin van iedere bijeenkomst de agenda goed.

Die Mitgliederversammlung nimmt zu Beginn jeder Sitzung die Tagesordnung an.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik de gelegenheid krijg om aan dit debat deel te nemen, niet alleen omdat ik verslag wil uitbrengen van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van twee weken geleden – het was tenslotte een informele bijeenkomst en er kunnen nog geen formele conclusies worden gemeld – maar ook omdat ik aan het begin van mijn mandaat kennis met u wil maken.

– Herr Präsident, ich freue mich, dass ich heute an einer Debatte mit Ihnen teilnehmen kann, um nicht nur über das informelle Treffen der Staats- und Regierungschefs von vor zwei Wochen zu berichten – es war letzten Endes ein informelles Treffen ohne formelle Schlussfolgerungen – sondern um auch die Gelegenheit zu nutzen, Sie hier zu Beginn meines Mandats zu treffen.


Tijdens zijn bijeenkomst begin oktober heeft de Raad een overzicht gegeven van de gevoerde onderhandelingen en om steun gevraagd voor het idee om het werk van het Bureau uit te breiden naar gebieden die vallen onder de derde pijler van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zij het dan in een beperktere vorm dan in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was voorzien.

Auf einer Ratstagung Anfang Oktober stellte der Ratsvorsitz eine Bilanz der Gespräche vor und bat um Unterstützung für das Vorhaben, die Tätigkeit der Agentur auf Bereiche der dritten Säule im Vertrag über die Europäische Union auszudehnen, allerdings in einer eingeschränkteren Form als im ursprünglichen Vorschlag der Kommission vorgesehen.


Voor het eerst in de geschiedenis zal het Kwartet in zijn geheel naar het gebied gaan. Het Kwartet zal in de komende weken een bijeenkomst met de Palestijnen en met de Israëli’s houden. Het zal ook een bijeenkomst met de Arabische landen houden, die met hun Arabische vredesinitiatief naar mijn mening ook meewerken aan het begin van de normalisering van het leven - of het begin van de mogelijkheid van normalisering - in de Israëlische en Palestijnse gebieden.

Zum ersten Mal in seiner Geschichte stattet das Quartett der Region einen gemeinsamen Besuch ab, es wird in den kommenden Wochen mit den Palästinensern und den Israelis zusammentreffen, und es wird auch Beratungen mit den arabischen Ländern geben, die meiner Ansicht nach mit der arabischen Friedensinitiative ebenfalls zu einer beginnenden Normalisierung des Lebens – oder zu Ansätzen einer Möglichkeit der Normalisierung – in den Gebieten zwischen Israel und Palästina beitragen.


Uit uw discussies hier is in ieder geval gebleken dat de aanstaande top een belangrijke bijeenkomst is, een bijeenkomst die moet leiden tot consolidatie van de reeds gemaakte vorderingen en de weg vrij moet maken voor een verdere ontwikkeling van onze betrekkingen op die terreinen waar het ons nog niet gelukt is een gemeenschappelijke basis te vinden, een bijeenkomst ook waarmee de verbetering van de transatlantische betrekkingen, zoals die zich sinds het begin van het jaar aftekent, kracht bijgezet moet worden.

Aus Ihren Debatten geht auf jeden Fall hervor, dass der bevorstehende Gipfel ein bedeutsames Treffen ist, das es ermöglichen muss, die erreichten Fortschritte zu konsolidieren, unsere Beziehungen in den Bereichen, in denen wir noch keine gemeinsamen Grundlagen zu finden vermochten, weiter voranzubringen und ebenfalls die seit Anfang des Jahres zu verzeichnende Verbesserung der transatlantischen Beziehungen zu konsolidieren.


8. herinnert eraan dat Qatar slechts het begin is van een lang proces van onderhandelingen en herzieningen; onderstreept dat het eindresultaat een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van alle WTO-leden; spreekt dan ook de hoop uit dat aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt ten aanzien van de punten waarover in de tweede fase moet worden onderhandeld na de volgende bijeenkomst van WTO-ministers;

8. weist darauf hin, dass Qatar nur der Anfang eines langen Verhandlungs- und Revisionsprozesses ist; betont, dass das Endergebnis einen Ausgleich zwischen den Interessen aller WTO-Mitglieder widerspiegeln muss; hofft deshalb, dass in den Punkten, die in der zweiten Phase nach der nächsten WTO-Ministerkonferenz behandelt werden, signifikante Fortschritte erzielt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst begin' ->

Date index: 2021-05-25
w