Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Middelen van bijkantoren
Rationalisatie van het net van bijkantoren
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «bijkantoren in andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen




rationalisatie van het net van bijkantoren

rationelle Gestaltung des Geschäftsstellennetzes


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen bepaalt dat, in geval van faillissement van een kredietinstelling met bijkantoren in andere lidstaten, de saneringsmaatregelen en de liquidatieprocedure deel uitmaken van één enkele insolventieprocedure in de lidstaat waar de instelling haar statutaire zetel heeft (de zogenaamde staat van herkomst).

Die Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten sieht vor, dass die Sanierungsmaßnahmen und das Liquidationsverfahren im Fall der Insolvenz eines Kreditinstituts mit Niederlassungen in anderen Mitgliedstaaten in einem einheitlichen Insolvenzverfahren in dem Mitgliedstaat erfolgen, in dem das Kreditinstitut seinen satzungsmäßigen Sitz hat (im sogenannten Herkunftsmitgliedstaat).


3. Indien artikel 111 niet van toepassing is, richten de bevoegde autoriteiten die toezicht houden op een instelling met belangrijke bijkantoren in andere lidstaten, een door hen voorgezeten college van toezichthouders op om de samenwerking ingevolge lid 2 van het onderhavige artikel en artikel 51 te vergemakkelijken.

3. Findet Artikel 111 keine Anwendung, so richten die Behörden, die für die Aufsicht über ein Institut mit bedeutenden Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten zuständig sind, unter eigenem Vorsitz ein Aufsichtskollegium ein, um die Zusammenarbeit gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels und gemäß Artikel 51 zu erleichtern.


(12 ter) Vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten dienen een unieke identificatiecode te hebben waardoor zij in de Europese Unie eenduidig kunnen worden geïdentificeerd.

(12b) Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten sollten eine einheitliche Kennung haben, die ihre zweifelsfreie Ermittlung in der Europäischen Union ermöglicht.


(12 quater) Het moet mogelijk zijn een duidelijk verband te leggen tussen het register van de vennootschap en de registers van haar bijkantoren in andere lidstaten, erin bestaande dat informatie wordt uitgewisseld over de opening en sluiting van alle ontbindings- en insolventieprocedures van de vennootschap, en over de doorhaling van de vennootschap in het register, indien die doorhaling rechtsgevolgen heeft in de betreffende lidstaat.

(12c) Es sollte ermöglicht werden, eine klare Verbindung zwischen dem Register der Gesellschaft und den Registern ihrer Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten herzustellen; und zwar durch den Austausch von Informationen über die Eröffnung und Beendigung von Verfahren zur Abwicklung oder Insolvenz der Gesellschaft und über die Löschung der Gesellschaft aus dem Register, sofern dies in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechtswirkungen auslöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) In het kader van deze richtlijn zal het Europees portaal voor e-justitie via het platform vragen van individuele gebruikers behandelen die betrekking hebben op informatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten, die in de nationale registers is opgeslagen.

(12) Im Rahmen dieser Richtlinie wird das europäische E-Justiz-Portal durch die Nutzung der Plattform mit Abfragen einzelner Benutzer von in den einzelstaatlichen Registern gespeicherten Informationen zu Gesellschaften und ihren Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten befasst werden.


(9) De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken van elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van de informatie op een gestandaardiseerde wijze, door middel van dezelfde inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.

(9) Der grenzübergreifende Zugang zu Unternehmensinformationen über Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten lässt sich nur verbessern, wenn alle Mitgliedstaaten tatkräftig daran mitwirken, dass die elektronische Kommunikation zwischen den Registern und die Übermittlung von Informationen an einzelne Nutzer in standardisierter Form (identischer Inhalt und interoperable Technologien) in der gesamten Union möglich wird.


Overeenkomstig deze richtlijn dient in geval van de liquidatie van een gefailleerde verzekeringsonderneming met bijkantoren in andere lidstaten een geheel van procedures te worden gevolgd die worden geopend in de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar statutaire zetel heeft ("de lidstaat van herkomst"), en is hierbij één en dezelfde faillissementswet van toepassing die van het land van herkomst.

Gemäß der Richtlinie ist im Falle der Liquidierung eines Versicherungsunternehmens mit Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten allein das Verfahren maßgeblich, das in dem Mitgliedstaat eingeleitet wurde, wo das Versicherungsunternehmen seinen eingetragenen Sitz hat (Herkunftsland); für das Verfahren gilt nur ein Konkursrecht, nämlich das Recht dieses Mitgliedstaats.


Overeenkomstig deze richtlijn wordt, wanneer een verzekeringsonderneming met bijkantoren in andere lidstaten failleert, de liquidatie beheerst door één samenstel van procedures die worden geopend in de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar statutaire zetel heeft ("de lidstaat van herkomst"), en is hierop een en dezelfde faillissementswet van toepassing - die van het land van herkomst.

Wird ein Versicherungsunternehmen mit Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten insolvent, so leitet der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen seinen Sitz hat (der Herkunftsmitgliedstaat) einheitliche Verfahren ein, so dass das Liquidationsverfahren unter ein einziges Konkursrecht, das des Herkunftsmitgliedstaats, fällt.


Volgens de richtlijn geschiedt de liquidatie van een failliete kredietinstelling met bijkantoren in andere lidstaten volgens één enkele faillissementsprocedure die wordt ingeleid in de lidstaat waar de statutaire zetel van de kredietinstelling zich bevindt (bekend als de lidstaat van herkomst) en overeenkomstig één enkele faillissementswet, nl. die van de lidstaat van herkomst met bepaalde in de richtlijn omschreven uitzonderingen.

In der Richtlinie ist Folgendes vorgesehen: Wenn ein Kreditinstitut mit Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten Konkurs anmeldet, so ist die Liquidation Gegenstand eines einzigen Konkursverfahrens, das in dem Mitgliedstaat eingeleitet wird, in dem das Kreditinstitut seinen eingetragenen Geschäftssitz hat (als Herkunftstaat bezeichnet) und unterliegt mit einigen in der Richtlinie aufgeführten Ausnahmen einem einzigen Insolvenzrecht, nämlich dem des Herkunftstaats.


Om hun verantwoordelijkheden te kunnen uitoefenen, zullen de toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst controles ter plaatse kunnen verrichten bij de bijkantoren die de ondernemingen bezitten in andere Lid-Staten van de Unie.

Für die Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten können die Aufsichtsbehörden des Sitzlandes Kontrollen in situ der Zweigniederlassungen vornehmen, die das Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten der Union besitzt.


w