Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende termijn toegekend van maximum vier maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij bijzondere of buitengewone omstandigheden kan de Minister, of zijn afgevaardigde, een verlenging van de termijn toekennen als : 1° de aanvraag schriftelijk wordt gedaan en speciaal gemotiveerd is; 2° de aanvraag tot verlenging van de termijn binnen de aanvankelijke termijn van vier jaar ingediend is; 3° de verlenging voor maximum vier jaar wordt toegekend.

Im Falle besonderer oder außergewöhnlicher Umstände kann der Minister oder sein Beauftragter eine Verlängerung der Frist gewähren, wenn 1° ein schriftlicher und besonders begründeter Antrag vorliegt; 2° der Antrag auf Verlängerung der Frist binnen der ursprünglichen vierjährlichen Frist eingereicht wird; 3° die gewährte Verlängerung höchstens vier Jahre ist.


De aan de beheerder toegekende termijn mag niet korter zijn dan vier maanden te rekenen vanaf de datum van voltooiing van de operatie.

Die dem Verwalter eingeräumte Frist darf vier Monate, vom Zeitpunkt der Beendigung der Operation an gerechnet, nicht unterschreiten.


Tussen twee opeenvolgende vergaderingen mag er een termijn van maximum vier maanden voorbijgaan.

Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Sitzungen darf nur eine Dauer von höchstens vier Monaten vergehen.


De termijn voor sub c) bedoelde procedures mag niet meer bedragen dan vier maanden, tenzij een meerderheid van de leden van het deskundigenpanel een verlenging tot maximum 6 maanden toestaat, te rekenen vanaf de datum van de hoorzitting waarop tot deze verlenging wor ...[+++]

Die Frist für Verfahren nach Buchstabe c darf vier Monate nicht übersteigen, es sei denn, das Expertengremium gewährt mit der Mehrheit seiner konstituierenden Mitglieder eine Verlängerung von bis zu 6 Monaten ab dem Tag der Anhörung, in der die Verlängerung beschlossen wird.


2. De in artikel 3 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vier jaar met ingang van De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van deze termijn een verslag op over de bevoe ...[+++]

2. Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 3 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem .* übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf dieses Zeitraums einen Bericht über die Befugnisübertragung.


2. De in artikel 8, lid 5, bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vier jaar met ingang van .. De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vier jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

2. Die in Artikel 8 Absatz 5 genannten Befugnisse werden der Kommission für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem . übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von vier Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.


In dat geval wordt de periode van twaalf maanden uitgebreid met de bijkomende termijn die de lidstaat toekent en die maximaal vier maanden bedraagt .

In diesem Fall wird der Zeitraum von zwölf Monaten um die vom Mitgliedstaat eingeräumte zusätzliche Frist, die vier Monate nicht überschreiten darf, verlängert.


In dat geval wordt de periode van twaalf maanden uitgebreid met de bijkomende termijn die de lidstaat toekent en die maximaal vier maanden bedraagt .

In diesem Fall wird der Zeitraum von zwölf Monaten um die vom Mitgliedstaat eingeräumte zusätzliche Frist, die vier Monate nicht überschreiten darf, verlängert.


Indien wordt beslist tot een grondig onderzoek over te gaan, wordt voor de definitieve beschikking een bijkomende termijn toegekend van maximum vier maanden.

Beschließt die Kommission das Verfahren einzuleiten, muss die endgültige Entscheidung innerhalb einer Frist von höchstens vier Monaten nach der Einleitung des Verfahrens erlassen werden.


Indien wordt beslist tot een grondig onderzoek over te gaan, wordt voor de definitieve beschikking een bijkomende termijn toegekend van maximum vier maanden.

Beschließt die Kommission das Verfahren einzuleiten, muss die endgültige Entscheidung innerhalb einer Frist von höchstens vier Monaten nach der Einleitung des Verfahrens erlassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende termijn toegekend van maximum vier maanden' ->

Date index: 2021-08-09
w