Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Geblokkeerde lijst
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Lijst van niet in aanmerking komende goederen
Lijst van technische specificaties opstellen
Negatieve lijst
Register van aandeelhouders bijhouden
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN

Traduction de «bijlage ii lijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht

diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


lijst van niet in aanmerking komende goederen | negatieve lijst

Liste nicht förderungswürdiger Waren | Negativliste




lijst van technische specificaties opstellen

eine Liste mit technischen Spezifikationen erstellen


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

Aktionärsverzeichnis aktuell halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denemarken, Zweden en Finland lijken de meeste bijlage-II-projecten die ze niet in hun eigen lijst van m.e.r.-plichtige projecten (bijlage-I-lijst) hebben opgenomen, per geval te beoordelen.

Dänemark, Schweden und Finnland bedienen sich bei der Bewertung von Anhang-II-Projekten, die sie nicht in ihre eigene verbindliche Anhang-I-Liste übernommen haben, offenbar des Instruments der Einzelfallprüfung.


Opname in sommige daarvan, zoals de "lijst van stoffen die in aanmerking komen" of bijlage XIV (lijst van autorisatieplichtige stoffen), leidt tot een rechtstreekse informatieplicht voor voorwerpen ("componenten") of verplichte autorisatie voor het gebruik van de stof in Europa.

Einige dieser Listen, z. B. die Liste der für eine Aufnahme in Anhang XIV in Frage kommenden Stoffe oder Anhang XIV (Verzeichnis der zulassungspflichtigen Stoffe), lösen eine unmittelbare Pflicht zur Information über Erzeugnisse („Bestandteile“) aus oder machen die Nutzung des Stoffes in Europa von einer Genehmigung abhängig.


Bijlage I Lijst met actiepunten in het kader van het EU-actieplan

Anhang I Liste der Maßnahmen des EU-Aktionsplans


Bijlage II. - Lijst van de invasieve planten waarvan de invoering verboden is binnen en nabij de beschermde locaties met een hoge biologische waarde en in de nabijheid van de waterlopen

Anlage II - Liste der invasiven Pflanzen, deren Einführung in und in der Nähe der Schutzgebiete und der Gebiete von hohem biologischen Wert und in der Nähe von Wasserläufen verboten ist


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1496/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002 tot wijziging van bijlage I (nationale bevoegdheidsregels bedoeld in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2) en bijlage II (lijst van gerechten of bevoegde autoriteiten) van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erke ...[+++]

Verordnung des Rates (EG) Nr. 44/2001 vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1496/2002 der Kommission vom 21. August 2002 zur Änderung von Anhang I (Zuständigkeitsvorschriften im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 2) und Anhang II (Liste der zuständigen Gerichte und sonst befugten Stellen) der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, und durch die Verordnung (EG) ...[+++]


De koptekst van bijlage I, „LIJST VAN DE IN ARTIKEL 1 BEDOELDE RICHTLIJNEN”, wordt vervangen door: „LIJST VAN DE IN ARTIKEL 1 BEDOELDE HANDELINGEN VAN DE UNIE”.

In der Überschrift des Anhangs I werden die Worte „LISTE DER RICHTLINIEN“ durch die Worte „LISTE DER RECHTSAKTE DER UNION“ ersetzt.


Art. 3. De lijst opgenomen onder " Groentegewassen" van bijlage II bij voornoemd besluit wordt vervangen door de lijst opgenomen onder bijlage II bij dit besluit.

Art. 3 - Die unter der Bezeichnung 'Gemüse' angeführte Liste der Anlage II des vorerwähnten Erlasses wird durch die Liste ersetzt, die die Anlage II des vorliegenden Erlasses bildet.


De in de bijlage opgenomen lijst van personen en inspectiemiddelen wordt vastgesteld als lijst van communautaire inspecteurs en inspectiemiddelen die zijn gemachtigd om inspecties uit te voeren overeenkomstig artikel 28, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Die Liste der Personen und Inspektionseinrichtungen im Anhang wird als Liste der Gemeinschaftsinspektoren und Inspektionseinrichtungen, die befugt sind, Inspektionen gemäß Artikel 28 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorzunehmen, angenommen.


Denemarken, Zweden en Finland lijken de meeste bijlage-II-projecten die ze niet in hun eigen lijst van m.e.r.-plichtige projecten (bijlage-I-lijst) hebben opgenomen, per geval te beoordelen.

Dänemark, Schweden und Finnland bedienen sich bei der Bewertung von Anhang-II-Projekten, die sie nicht in ihre eigene verbindliche Anhang-I-Liste übernommen haben, offenbar des Instruments der Einzelfallprüfung.


2. Bijlage II "Lijst genoemd in artikel 38 van het Verdrag" wordt hernummerd tot bijlage I en de verwijzing onder nr. ex 22.08 en nr. ex 22.09 naar "bijlage II van het Verdrag" wordt vervangen door een verwijzing naar "bijlage I van het Verdrag".

2. Anhang II "Liste zu Artikel 38 dieses Vertrags" wird Anhang I und die Bezugnahme auf "Anhang II des Vertrags" in den Positionen ex 22.08 und ex 22.09 wird ersetzt durch "Anhang I des Vertrags".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ii lijst' ->

Date index: 2023-01-13
w