Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdraaien
Bijleggen
Bijvaren
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Een geschil bijleggen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Regeling van conflicten
Toezicht houden op politieke conflicten
Voorkoming van conflicten

Traduction de «bijleggen van conflicten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


bijdraaien | bijleggen | bijvaren

beidrehen | beifahren | beilegen








internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts




toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU in het zuidelijke Middellandse Zeegebied een actieve rol vervult en dat het in het belang van de EU is een nauwere samenwerking na te streven en verdere democratische ontwikkelingen, activiteiten inzake het bijleggen van conflicten en de onderlinge aanpassing van de wetgeving met de landen van het Oostelijk Partnerschap te ondersteunen, met name in het licht van de komende top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius; is bezorgd over het feit dat er ten gevolge van de grote besparingen op de desbetreffende instrumenten weinig ruimte zou blijven om op plotselinge ontwikkelingen ...[+++]

6. hebt hervor, dass die EU im südlichen Mittelmeerraum unbedingt eine aktive Rolle spielen muss und dass es im Interesse der EU liegt, in Bezug auf die östlichen Nachbarländer eine engere Zusammenarbeit zu fördern und weitere demokratische Entwicklungen, Maßnahmen zur Konfliktlösung sowie eine Angleichung der Rechtsvorschriften zu unterstützen, insbesondere im Hinblick auf das bevorstehende Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius; äußert Sorge, dass mit umfangreichen Kürzungen bei den einschlägigen Instrumenten wenig Spielraum bliebe, auf plötzliche Entwicklungen zu reagieren und Hilfen im notwendigen Umfang aufrechtzuerha ...[+++]


B. overwegende dat er met het starten van een proces met het oog op de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten een belangrijke stap zou worden gezet op weg naar vrede en veiligheid en het bijleggen van conflicten van niet louter regionale maar wereldwijde afmetingen;

B. in der Erwägung, dass der Beginn der Schaffung einer kernwaffenfreien Zone im Nahen Osten einen wichtigen Schritt in Richtung Frieden und Sicherheit sowie zu einer Lösung sowohl der regionalen als auch der weltweiten Konflikte darstellen würde;


Het bijleggen van conflicten dankzij vreedzame middelen, het zoeken naar multilaterale oplossingen voor humanitaire, sociale, economisch en culturele problemen - dat is het fundament waarop de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Naties gebaseerd moeten zijn.

Die Beilegung von Streitigkeiten durch friedliche Mittel, die Suche nach multilateralen Lösungen für humanitäre, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Probleme - dies ist die Basis, worauf sich die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinten Nationen stützen sollen.


Q. overwegende dat inheemse traditionele mechanismen niet langer zoals vroeger functioneren, wat het bijleggen van conflicten verhindert, omdat de regering van Soedan deze mechanismen door een eigen bewind heeft vervangen,

Q. in der Erwägung, dass die einheimischen traditionellen Mechanismen nicht mehr so greifen wie früher, was eine Lösung des Konflikts behindert, da die Regierung des Sudan diese Mechanismen durch ihr eigenes Regime ersetzt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat inheemse traditionele mechanismen niet langer zoals vroeger functioneren, wat het bijleggen van conflicten verhindert, omdat de regering van Sudan deze mechanismen door een eigen bewind heeft vervangen,

O. in der Erwägung, dass die für die Region typischen traditionellen Mechanismen nicht mehr so greifen wie früher und deshalb eine Lösung des Konflikts nicht möglich ist, da die Regierung des Sudan diese Mechanismen durch ihre eigenen Regeln ersetzt hat,


w