Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna de helft nieuwe producttests " (Nederlands → Duits) :

Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

So hat eine UNICE-Befragung ergeben, dass mehr als die Hälfte der Mitglieder ihre Produkte anpassen müssen, um sie in mehr als einem Mitgliedstaat verkaufen zu können und fast die Hälfte der Befragten müssen ihre Produkte doppelten Prüfverfahren unterziehen, um sie auf mehreren Märkten in den Verkehr bringen zu können[20].


9 072 werknemers (of bijna de helft van de werknemers die deelnamen aan de EFG-maatregelen) hadden aan het eind van de uitvoeringsperiode van de maatregelen, na een jaar een nieuwe baan gevonden of waren zelfstandige geworden.

9072 Arbeitnehmer und somit fast die Hälfe derer, die an den Maßnahmen des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung teilgenommen haben, hatten nach einem Jahr, d. h. am Ende des Durchführungszeitraums der Maßnahmen, einen neuen Arbeitsplatz gefunden oder sich selbstständig gemacht.


Het ontbreekt bijna de helft van de Europeanen (44 %) nog steeds aan elementaire digitale vaardigheden, bijvoorbeeld om een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools te gebruiken of om nieuwe apparaten te installeren.

Nahezu der Hälfte aller Europäerinnen und Europäer (44 %) fehlt es immer noch an grundlegenden digitalen Kenntnissen, etwa für die E-Mail-Nutzung, die Text- oder Bildbearbeitung oder für das Installieren neuer Geräte.


Digitale vaardigheden moeten worden verbeterd: Het aantal afgestudeerden in de richtingen exacte wetenschappen, technologie, ingenieurswetenschappen en wiskunde is in de EU licht gestegen, maar bijna de helft van de Europeanen (45 %) beschikt niet over digitale basisvaardigheden (een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools gebruiken, of nieuwe apparaten installeren).

Digitale Kompetenzen müssen verbessert werden: Die Zahl der Absolventen im MINT-Bereich (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) hat in der EU zwar leicht zugenommen, doch noch fast der Hälfte der Europäer (45 %) fehlen grundlegende digitale Kompetenzen (E-Mail-Nutzung, Text-/Bildbearbeitung, Installieren neuer Geräte).


Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer fre ...[+++]

Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig untersch ...[+++]


De nieuwe eigen middelen kunnen tegen het jaar 2020 naar verwachting tot bijna de helft van de EU-begroting oplopen, terwijl het deel aan bni-bijdragen van de lidstaten van het huidige driekwart naar ongeveer een derde zal dalen (IP/11/799, MEMO/11/468).

Schätzungen zufolge könnte die neue Eigenmittelquelle bis zum Jahr 2020 fast die Hälfte der EU-Hauhaltseinnahmen ausmachen, während der Anteil der BNE-Beiträge der Mitgliedstaaten von gegenwärtig drei Vierteln auf etwa ein Drittel gesenkt werden könnte (IP/11/799, MEMO/11/468).


Hoewel vrouwen bijna de helft van de beroepsbevolking uitmaken en 60% van alle nieuwe academici in de EU vrouw is, blijven vrouwen ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies, met name in topfuncties.

Obgleich Frauen fast die Hälfte der Erwerbstätigen und 60 % der Hochschulabsolventen in der EU ausmachen, sind diese in Führungspositionen in der Wirtschaft und vor allem an der Spitze von Unternehmen nach wie vor unterrepräsentiert.


Er wordt geschat dat tegen 2020 de nieuwe eigen middelen bijna de helft van de inkomsten van de EU-begroting kunnen uitmaken, terwijl het aandeel van de bni-bijdragen zal dalen tot ongeveer een derde (tegenover meer dan driekwart nu).

Im Jahr 2020 dürften die neuen Eigenmittel fast die Hälfte der EU-Haushaltseinnahmen ausmachen, während der Anteil der Beiträge der Mitgliedstaaten auf der Grundlage ihres BNE, der heute mehr als drei Viertel beträgt, auf ungefähr ein Drittel zurückgehen wird.


Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

So hat eine UNICE-Befragung ergeben, dass mehr als die Hälfte der Mitglieder ihre Produkte anpassen müssen, um sie in mehr als einem Mitgliedstaat verkaufen zu können und fast die Hälfte der Befragten müssen ihre Produkte doppelten Prüfverfahren unterziehen, um sie auf mehreren Märkten in den Verkehr bringen zu können[20].


De vroegere drie richtlijnen, voor leveringen, diensten en werken, zijn gecodificeerd en omgewerkt tot één nieuwe tekst, waardoor het aantal artikelen tot bijna de helft kon worden teruggebracht.

Die drei klassischen Richtlinien - es gibt eine Richtlinie für Lieferaufträge, eine für Dienstleistungsaufträge und eine für Bauaufträge - werden in einer einzigen schlüssigen Richtlinie kodifiziert und neugefaßt, so daß sich die Zahl der Artikel nahezu um die Hälfte verringert.




Anderen hebben gezocht naar : bijna de helft nieuwe producttests     werknemers of bijna     bijna de helft     jaar een nieuwe     ontbreekt bijna     nieuwe     bijna     tegen 2030 bijna     duiken nieuwe     verwachting tot bijna     hoewel vrouwen bijna     alle nieuwe     eigen middelen bijna     artikelen tot bijna     tot één nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna de helft nieuwe producttests' ->

Date index: 2024-06-26
w