Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feit dat betrekking heeft op het geschil
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Vertaling van "bijstand betrekking heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


feit dat betrekking heeft op het geschil

die auf den Streit bezügliche Sachfrage


periode waarop het rapport betrekking heeft

Beurteilungszeitraum


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b bis) Voor elke prioritaire as die op technische bijstand betrekking heeft:

ba) für jede die technische Hilfe betreffende Prioritätsachse:


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde re ...[+++]

Alle Arbeitnehmer, die dem Gesetz über die Arbeitsunfälle unterliegen, werden folglich hinsichtlich der Verfahrenskosten auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht; während die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt grundsätzlich nicht dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden können, wird die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zur pauschalen Deckung der Kosten für den Beistand eines Rechtsanwalts hingegen immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt, der sie dem Arbeitnehmer za ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling, ten aanzien van de terugbetaling van de verstrekkingen in het kader van de bijstand bij tabaksontwenning aan de patiënten, onder de tabacologen die een dergelijke bijstand verstrekten vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, naargelang zij, krachtens die bepaling, al dan niet het recht hebben om te worden erkend.

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft den Behandlungsunterschied in Bezug auf die Erstattung der Leistungen im Rahmen der Hilfe bei der Raucherentwöhnung von Patienten, zwischen den Tabakologen, die eine solche Hilfe vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung geleistet hätten, je nachdem, ob sie aufgrund dieser Bestimmung das Recht auf Zulassung hätten oder nicht.


253. vestigt de aandacht op het feit dat het waarborgen van doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Unie ook betrekking heeft op macrofinanciële bijstand; acht het noodzakelijk dat de Commissie instaat voor passende controles en dat de Rekenkamer instaat voor passende audits met betrekking tot dit instrument;

253. weist auf die Tatsache hin, dass die Gewährleistung des wirksamen Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Zusammenhang mit Makrofinanzhilfen steht; hält es für notwendig, dass die Kommission angemessene Kontrollen für dieses Instrument vorsieht und dass der Rechnungshof angemessene Prüfungen ansetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vestigt de aandacht op het feit dat het waarborgen van doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Unie ook betrekking heeft op macrofinanciële bijstand; acht het noodzakelijk dat de Commissie instaat voor passende controles en dat de Rekenkamer instaat voor passende audits met betrekking tot dit instrument;

4. weist auf die Tatsache hin, dass die Gewährleistung des wirksamen Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Zusammenhang mit Makrofinanzhilfen steht; hält es für notwendig, dass die Kommission angemessene Kontrollen für dieses Instrument vorsieht und dass der Rechnungshof angemessene Prüfungen ansetzt;


251. vestigt de aandacht op het feit dat het waarborgen van doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Unie ook betrekking heeft op macrofinanciële bijstand; acht het noodzakelijk dat de Commissie instaat voor passende controles en dat de Rekenkamer instaat voor passende audits met betrekking tot dit instrument;

251. weist auf die Tatsache hin, dass die Gewährleistung des wirksamen Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Zusammenhang mit Makrofinanzhilfen steht; hält es für notwendig, dass die Kommission angemessene Kontrollen für dieses Instrument vorsieht und dass der Rechnungshof angemessene Prüfungen ansetzt;


De Spaanse rechterlijke instantie wenst tevens te vernemen of de „verdere compensatie” die de passagiers kunnen vorderen betrekking heeft op alle soorten schade – met inbegrip van immateriële schade – en of die compensatie ook betrekking heeft op uitgaven die passagiers hebben moeten maken ten gevolge van de niet-nakoming door de luchtvervoerder van de op hem rustende verplichtingen van bijstand en verzorging.

Zudem möchte das spanische Gericht wissen, ob der „weiter gehende Schadensersatz“, den die Fluggäste geltend machen können, jede Art von Schaden, einschließlich immaterieller Schäden, umfasst und ob dieser Schadensersatz auch die Kosten beinhaltet, die den Fluggästen entstanden sind, weil das Luftfahrtunternehmen seiner Pflicht, Unterstützung und Betreuung zu leisten, nicht nachgekommen ist.


Indien de zogenoemde "beschikbaarheidsperiode" naar het oordeel van de Commissie echter niet werkelijk betrekking heeft op de geldigheidsduur van de rechtsgrondslag, zou dit betekenen dat zonder geldige rechtsgrondslag zou worden beslist over tranches van de bijstand, hetgeen evenzeer onaanvaardbaar is.

Wenn dagegen der so genannte „Bereitstellungszeitraum“ nach Auffassung der Kommission nicht die Gültigkeit der Rechtsgrundlage betrifft, würde dies bedeuten, dass über die Tranchen der Hilfe ohne geltende Rechtsgrundlage beschlossen werden könnte, was gleichermaßen vertretbar erscheint.


Planning Aanvang van de werkzaamheden : december 1992 Voltooiing van de werkzaamheden : maart 1994 Kosten Totale voor bijstand in aanmerking komende kosten : 5.393.000 ecu Toegekende bijstand (85%) : 4.584.050 ecu De watervoorziening van Vila Nova da Barquinha en van Constância Het wateraanvoernet dat de watervoorziening van de gemeenten Vila Nova de Barquinha en Constância en van de militaire eenheden van Poligono de Tancos en het militaire instructiekamp Santa Margarida (CIMSM) moet verbeteren, zal uit de volgende elementen bestaan : - aanvoerleidingen tussen het waterwinningspunt, de huidige en de toekomstige reservoirs van Moita do N ...[+++]

Zeitplan Beginn: Dezember 1992 Fertigstellung: März 1994 Kosten Förderfähige Ausgaben insgesamt: 5 393 000 ECU Gewährte Unterstützung (85 %): 4 584 050 ECU Wasserversorgung von Vila Nova da Barquinha und Constância Das Zuleitungsnetz zur Verbesserung der Wasserversorgung der Gemeinden Vila Nova da Barquinha und Constância sowie der Militärstützpunkte Polígono in Tancos und des militärischen Ausbildungszentrums in Santa Margarida (CIMSM) setzt sich wie folgt zusammen: - Zuleiter von der Entnahmestelle bis zu den vorhandenen bzw. zu errichtenden Wasserreservoiren in Moita do Norte, Praia do Ribatejo, Alto de D. Luis, Constância, Vale do Me ...[+++]


11. NEEMT ER NOTA VAN dat de beoordeling van de hervorming van het beheer van de externe bijstand van de EU, die in het verslag is opgenomen, vooral betrekking heeft op kwantitatieve en procesmaatregelen; en VERZOEKT de Commissie bijgevolg om, los van het Jaarverslag, een kwalitatieve beoordeling uit te voeren van de externe bijstand van de EG, en zich voorts te beraden op de wijze waarop de vernieuwingen en de positieve wijzigingen in de follow-up van het in 2000 begonnen hervormingsproces h ...[+++]

11. STELLT FEST, dass die im Jahresbericht enthaltene Analyse zur Reform der Verwaltung der EU-Außenhilfe weitgehend auf die Beurteilung quantitativer und verfahrenstechnischer Maßnahmen gerichtet ist, und FORDERT die Kommission daher AUF, getrennt vom Jahresbericht eine qualitative Bewertung der EU-Außenhilfe vorzunehmen und zu prüfen, wie die Innovationen und positiven Veränderungen im Zuge des 2000 eingeleiteten Reformprozesses am besten weiterentwickelt, gefestigt und verbessert werden können, sich zugleich aber auch auf die Theme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijstand betrekking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand betrekking heeft' ->

Date index: 2021-03-27
w