Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstelt " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Commissie haar begrotingsramingen ten minste tweemaal per jaar bijstelt aan de hand van de geregistreerde begrotingsuitvoering en bijkomende informatie over de ontwikkelingen en het beheer van de landbouwmarkten en de programma's voor plattelandsontwikkeling.

Schließlich ist darauf hinzuweisen, dass die Kommission ihre Haushaltschätzungen im Verlauf des Haushaltsjahrs mindestens zweimal aufgrund der im Haushaltsvollzug zu beobachtenden Tendenzen und zusätzlicher Informationen über Entwicklungen auf den Agrarmärkten und den Fortgang ländlicher Entwicklungsprogramme aktualisiert.


(a) zij kunnen eisen dat het bestuur van de instelling een of meer van de in het herstelplan vastgelegde regelingen en maatregelen uitvoert, of een dergelijk herstelplan bijstelt indien de omstandigheden die de aanleiding vormden tot de vroegtijdige interventie anders zijn dan de aannamen die in het oorspronkelijke herstelpan zijn beschreven, en binnen een bepaald tijdsbestek een of meer van de daartoe vastgestelde regelingen of maatregelen uitvoert om ervoor te zorgen dat de in de eerste alinea bedoelde omstandigheden niet langer van toepassing zijn;

(a) von der Leitung des Instituts verlangen können, dass sie eine oder mehrere der im Sanierungsplan genannten Regelungen und Maßnahmen umsetzt oder den solchen Sanierungsplan aktualisiert, wenn die Umstände, die zu einem frühzeitigen Eingreifen geführt haben, sich von den Annahmen im ursprünglichen Sanierungsplan unterscheiden und eine oder mehrere der darin dargelegten Regelungen und Maßnahmen in einem bestimmten Zeitrahmen umsetzt, damit die in Unterabsatz 1 aufgeführten Verhältnisse nicht länger gegeben sind;


Als alternatief voor de herziene categorieën vaartuigontwerpen die de rapporteur in het ontwerpverslag voorstelt en in de amendementen op dat ontwerpverslag bijstelt, wordt het in dit amendement aan de Commissie overgelaten om hierover met de belanghebbenden diepgaand overleg te voeren en binnen een redelijke termijn verslag uit te brengen.

Alternativ zu den überarbeiteten Entwurfskategorien, die der Berichterstatter im Berichtsentwurf vorgeschlagen hat und die in den Änderungen dieses Berichtsentwurfs angepasst wurden, wird es mit diesem Änderungsantrag der Kommission überlassen, zu dieser Frage sorgfältig Rücksprache mit Interessenträgern zu nehmen und innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens Bericht zu erstatten.


15. verwacht dat de Commissie voor 2013 een alomvattende wetgevingsactie voorstelt op het gebied van hulpbronnenefficiëntie en klimaat, in het kader waarvan zij een absolute vermindering van hulpbronnengebruik en vermindering van de CO2-uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen voorstelt, het beleid inzake luchtkwaliteit en de richtlijn inzake ecologisch ontwerp herziet en de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen bijstelt;

15. fordert die Kommission auf, für 2013 umfassende Legislativmaßnahmen in den Bereichen Ressourceneffizienz und Klimaschutz vorzuschlagen, die sich auf eine absolute Verringerung des Ressourcenverbrauchs, die Verringerung der CO2-Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge, die Überprüfung der Politik in Bezug auf die Luftqualität und der Ökodesign-Richtlinie und die Anpassung der Lastenteilungsentscheidung beziehen;


Dit dient het geval te zijn wanneer een lidstaat, inclusief een lidstaat wiens begrotingstekort beneden de referentiewaarde van 3 % van het bruto binnenlandse product (bbp) ligt, significant afwijkt van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of het geëigende aanpassingstraject daar naartoe, en hij de afwijking niet bijstelt.

Dies sollte der Fall sein, wenn ein Mitgliedstaat, auch dann, wenn es sich um einen Mitgliedstaat mit einem Defizit unterhalb des Referenzwerts von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) handelt, erheblich von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder dem angemessenen Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel abweicht und die Abweichung nicht korrigiert.


Dit dient het geval te zijn wanneer een lidstaat, inclusief een lidstaat wiens begrotingstekort beneden de referentiewaarde van 3 % van het bruto binnenlandse product (bbp) ligt, significant afwijkt van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of het geëigende aanpassingstraject daar naartoe, en hij de afwijking niet bijstelt.

Dies sollte der Fall sein, wenn ein Mitgliedstaat, auch dann, wenn es sich um einen Mitgliedstaat mit einem Defizit unterhalb des Referenzwerts von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) handelt, erheblich von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder dem angemessenen Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel abweicht und die Abweichung nicht korrigiert.


E. overwegende dat, wanneer de Unie haar energie-infrastructuur niet tijdig moderniseert en bijstelt in de zin van een duurzamer en efficiënter model voor productie, transmissie en gebruik van energie, haar capaciteit om de energie- en klimaatdoelstellingen voor 2020 – met name het streefdoel voor wat betreft de integratie van hernieuwbare energiebronnen – te verwezenlijken kan worden aangetast en dat de langetermijndoelstelling van de EU voor 2050 om haar broeikasgasemissies met 80 à 95% terug te brengen daardoor dreigt te worden ondermijnd,

E. in der Erwägung, dass die Verwirklichung der energie- und klimapolitischen Ziele für 2020 – insbesondere die Ziele der Einbindung erneuerbarer Energiequellen und der Erhöhung ihres Anteils an der Energieerzeugung – und des langfristigen Ziels der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 bis 95 % zu verringern, gefährdet wird, wenn die Energieinfrastruktur der Union nicht rechtzeitig modernisiert, ausgebaut, vernetzt und an stärker auf Nachhaltigkeit ausgerichtete und effizientere Strukturen der Energieerzeugung und -übertragung und des Energieverbrauchs angepasst wird,


E. overwegende dat, wanneer de Unie haar energie-infrastructuur niet tijdig moderniseert en bijstelt in de zin van een duurzamer en efficiënter model voor productie, transmissie en gebruik van energie, haar capaciteit om de energie- en klimaatdoelstellingen voor 2020 – met name het streefdoel voor wat betreft de integratie van hernieuwbare energiebronnen – te verwezenlijken kan worden aangetast en dat de langetermijndoelstelling van de EU voor 2050 om haar broeikasgasemissies met 80 à 95% terug te brengen daardoor dreigt te worden ondermijnd;

E. in der Erwägung, dass die Verwirklichung der energie- und klimapolitischen Ziele für 2020 – insbesondere die Ziele der Einbindung erneuerbarer Energiequellen und der Erhöhung ihres Anteils an der Energieerzeugung – und des langfristigen Ziels der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 bis 95 % zu verringern, gefährdet wird, wenn die Energieinfrastruktur der Union nicht rechtzeitig modernisiert, ausgebaut, vernetzt und an stärker auf Nachhaltigkeit ausgerichtete und effizientere Strukturen der Energieerzeugung und -übertragung und des Energieverbrauchs angepasst wird,


Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Commissie haar begrotingsramingen ten minste tweemaal per jaar bijstelt aan de hand van de geregistreerde begrotingsuitvoering en bijkomende informatie over de ontwikkelingen en het beheer van de landbouwmarkten en de programma's voor plattelandsontwikkeling.

Schließlich ist darauf hinzuweisen, dass die Kommission ihre Haushaltschätzungen im Verlauf des Haushaltsjahrs mindestens zweimal aufgrund der im Haushaltsvollzug zu beobachtenden Tendenzen und zusätzlicher Informationen über Entwicklungen auf den Agrarmärkten und den Fortgang ländlicher Entwicklungsprogramme aktualisiert.


De uitlaatgassplitsing en de stroom in DT wordt geregeld door de stroomregelaar FC2 die de stroom (of snelheid) van de aanjager PB en de aanzuigventilator SB dienovereenkomstig bijstelt.

Die Abgasteilung und der Durchfluß in den DT werden mit dem Durchflußregler FC2 geregelt, der die Durchfluesse (oder Drehzahl) des Druckgebläses PB und des Ansauggebläses SB entsprechend einstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstelt' ->

Date index: 2021-10-31
w