Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld in hongarije vier keer » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen twintig jaar hebben de nieuwe lidstaten nog niet echt het geld gehad voor kunstmest of chemicaliën en daarom wordt er bijvoorbeeld in Hongarije vier keer zo weinig kunstmest per hectare gebruikt als in Nederland.

In den letzten zwanzig Jahren hatten die neuen Mitgliedstaaten jedoch nicht wirklich das Geld für Düngemittel bzw. Chemikalien, und deshalb werden zum Beispiel in Ungarn viermal weniger Düngemittel pro Hektar verwendet, als in den Niederlanden.


V. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 2010 in Hongarije de regerende meerderheid meer dan tweederde van de zetels in het parlement innam, waardoor het in staat werd gesteld snel verregaande wetgevingsactiviteiten te ontplooien met als doel om de volledige grondwettelijke structuur van het land op de schop te nemen (de voormalige Grondwet is twaalf keer gewijzigd en de Basiswet tot nu toe al vier keer) en daarmee het i ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Regierungsmehrheit nach den Parlamentswahlen 2010 in Ungarn mehr als zwei Drittel der Sitze im Parlament gewonnen hat, wodurch sie in der Lage war, rasch eine intensive Rechtsetzungstätigkeit einzuleiten, um die verfassungsrechtliche Ordnung des Landes vollständig neu zu gestalten (die ehemalige Verfassung ist bisher zwölf Mal und das Grundgesetz vier Mal geändert worden) und damit den institutionellen ...[+++]


Bij een project voor het herstel van de uiterwaarden langs de Elbe in Duitsland bijvoorbeeld bleken de baten uit de verplaatsing van de dijken, de investeringen in aan overstromingsgebieden aangepast landbouwbeheer dat en de aanleg van vistrappen tot vier keer hoger te liggen dan de kosten.

Bei einem Projekt zur Wiederherstellung der Auenlandschaft an der Elbe in Deutschland beispielsweise haben die Verlegung von Deichen, Investitionen in an Überschwemmungsgebiete angepasste landwirtschaftliche Verfahren und der Bau von Fischtreppen Vorteile erbracht, die bis zum Vierfachen der Kosten betrugen.


De nieuwsbrief zou geregeld moeten worden verspreid (bijvoorbeeld drie of vier keer per jaar) in een licht en compact formaat en zou vooral op een specifieke doelgroep gericht moeten zijn, en daarmee volledig relevant voor nationale rechters.

Der Newsletter müsste in regelmäßigen Abständen (z. B. drei- bis viermal im Jahr) versandt werden, ein kompaktes Format aufweisen und zielgerichtet genau auf die Belange der einzelstaatlichen Richter ausgerichtet sein.


In 2009 bijvoorbeeld was één op de vier Roma tenminste één keer in de voorgaande 12 maanden het slachtoffer geworden van een tegen de persoon gericht delict – inzonderheid aanvallen, bedreigingen en intimidatie. Ook bleek ook dat één op de drie Roma in de voorgaande 12 maanden gemiddeld vier keer door de politie was ondervraagd.

Im Jahr 2009 beispielsweise wurde im Durchschnitt jeder vierte Angehörige der Roma in mindestens einem Fall im Verlauf der letzten 12 Monate Opfer einer Straftat gegen die Person, vor allem von Übergriffen, Drohungen und schwer wiegenden Belästigungen, während gleichzeitig jeder dritte Angehörige der Roma im Durchschnitt vier Mal im Verlauf der letzten 12 Monate von der Polizei verhört wurde.


Zo tonen bijvoorbeeld de nieuwste cijfers aan dat baarmoederhalskanker in Bulgarije vier keer vaker voorkomt dan in Finland, en dat de sterftekans door baarmoederhalskanker in Litouwen bijna vijf keer hoger is dan in Italië.

So geht zum Beispiel aus neuen Statistiken hervor, dass Gebärmutterhalskrebs in Bulgarien viermal häufiger auftritt als in Finnland und dass das Risiko, an Gebärmutterhalskrebs zu sterben, in Litauen fast fünfmal höher ist als in Italien.


De EU en Japan gaan bijvoorbeeld drie tot vier keer zo efficiënt om met energie als de landen van de voormalige Sovjet-Unie of in het Midden-Oosten.

Die EU und Japan sind zum Beispiel dreimal bis viermal Energie-effizienter im Hinblick auf die Energieintensität als die Länder der früheren Sowjetunion oder des Nahen Ostens.


De EU en Japan gaan bijvoorbeeld drie tot vier keer zo efficiënt om met energie als de landen van de voormalige Sovjet-Unie of in het Midden-Oosten.

Die EU und Japan sind zum Beispiel dreimal bis viermal Energie-effizienter im Hinblick auf die Energieintensität als die Länder der früheren Sowjetunion oder des Nahen Ostens.


Voor bosbranden en aardbevingen is er bijvoorbeeld het proefproject FIRE 4, dat de ontwikkeling van samenwerking tussen vier lidstaten (Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal) tot doel heeft. Zes andere lidstaten (Cyprus, Griekenland, Hongarije, Malta, Slowakije en Tsjechië) zijn nauw betrokken bij de activiteiten d ...[+++]

Sechs weitere Mitgliedstaaten (Zypern, Griechenland, Ungarn, Malta, die Slowakei und die Tschechische Republik) sind eng an den Aktivitäten beteiligt, die im Rahmen dieses Projekts durchgeführt werden (Workshops, Schulungen und Feldübungen); Griechenland hat vor kurzem angekündigt, dass es die volle Einbeziehung in das Projekt anstrebt.


De Europese Commissie stelt in overleg met de autoriteiten van de FRJ de agenda van de vergadering voor, die elke keer is toegespitst op een beperkt aantal onderwerpen (bijvoorbeeld drie tot vier).

Die Europäische Kommission wird im Benehmen mit den Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien die Tagesordnung für die Sitzung vorschlagen, wobei jedes Mal nur eine begrenzte Anzahl von Themen (z.B. drei oder vier) vorgesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld in hongarije vier keer' ->

Date index: 2022-07-17
w