Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld invoer vanuit " (Nederlands → Duits) :

De meeste lidstaten benadrukten dat het niet wenselijk is steeds grotere hoeveelheden biomassa voor energiedoeleinden van veraf gelegen locaties te halen (bijvoorbeeld invoer vanuit derde landen).

Die meisten Mitgliedstaaten hielten es nicht für wünschenswert, zunehmende Mengen an Biomasse für Energiezwecke über weite Entfernungen zu bezie­hen (z.B. durch Einfuhren aus Drittländern).


14. dringt erop aan dat alle in luchthavenwinkels gekochte artikelen worden behandeld als „onmisbare voorwerpen”, zoals dat momenteel het geval is voor bijvoorbeeld jassen; juicht het besluit van Spanje toe om praktijken zoals vermeld in paragraaf 13 op zijn grondgebied te verbieden en roept de Commissie ertoe op zich te beraden over de invoering van een soortgelijke maatregel voor alle luchtdiensten die vertrekken vanuit Europa;

14. fordert dazu auf, dass Verkäufe des Einzelhandels an Flughäfen als „wesentliche Gegenstände“ berücksichtigt werden müssen, wie dies zurzeit bei Gegenständen wie Mänteln der Fall ist; begrüßt die Entscheidung Spaniens, die in Ziffer 13 dargelegten Praktiken in seinem Hoheitsgebiet zu verbieten, und fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine ähnliche Maßnahme für sämtliche Luftverkehrsdienste aus Europa eingeführt werden kann;


de Commissie en de lidstaten te verzoeken zich met betrekking tot het transport van aardolie ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO vo ...[+++]

im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meeres aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember 2003 beschlossene Änderung des Marpol-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;


verzoekt de Commissie en de lidstaten zich met betrekking tot het transport van aardolie ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO voorst ...[+++]

– im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meers aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember beschlossene Änderung des MARPOL-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot het transport van aardolie zich ervoor in te zetten dat vanuit havens aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee geen enkelwandige tankers worden gebruikt op de wateren aldaar en dat de in december overeengekomen wijziging van het MARPOL-verdrag, met als doel de invoering van een overgangsperiode tot 2010, nog wordt aangescherpt, bijvoorbeeld doordat de lidstaten bij de IMO voo ...[+++]

7. fordert im Hinblick auf den Transport von Erdöl die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass von Häfen des Kaspischen und des Schwarzen Meers aus keine Einhüllen-Tanker die dortigen Gewässer befahren und die im Dezember beschlossene Änderung des MARPOL-Abkommens, die eine Übergangsfrist bis 2010 vorsieht, noch zu verschärfen, beispielsweise dadurch, dass die Mitgliedstaaten bei der IMO den Antrag einbringen, das Kaspische Meer und das Schwarze Meer zu besonders sensiblen Gebieten zu erklären;


Vanwege de ligging van Finland neemt de invoer vanuit andere lidstaten door particulieren geen grote vormen aan, hetgeen bijvoorbeeld niet geldt voor met name Groot-Brittannië en Denemarken, die veel hogere accijnzen op alcoholhoudende dranken hebben dan de hun omringende lidstaten.

Allerdings sind die privaten Einfuhren von Bier aus anderen Mitgliedstaaten nach Finnland aufgrund der geographischen Lage des Landes wesentlich unbedeutender als dies beispielsweise bei Großbritannien und vor allem bei Dänemark der Fall ist, die auf Alkohol wesentlich höhere Verbrauchsteuern erheben als die benachbarten Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld invoer vanuit' ->

Date index: 2023-09-06
w