Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht

Vertaling van "bijvoorbeeld omtrent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]




bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]








beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* volledige transparantie en informatie van aanbieders (bijvoorbeeld omtrent tarieven, facturen, bepalingen en voorwaarden in contracten).

* umfassende Transparenz und Information durch die Betreiber (z. B. über Tarife, Abrechnung, Vertragsbedingungen).


Om de tenuitvoerlegging van wetgeving op het gebied van onder meer natuur en biodiversiteit te verbeteren, moet al vanaf het formuleringsstadium rekening worden gehouden met vragen omtrent de implementatie, zoals bijvoorbeeld bij de Kaderrichtlijn water het geval was.

Um die Umsetzung der Rechtsvorschriften für Naturschutz, biologische Vielfalt und andere Bereiche entscheidend zu verbessern, müssen die Probleme und Belange der Umsetzung bereits in der Formulierungsphase berücksichtigt werden, wie dies bei der Wasserrahmen-Richtlinie der Fall ist.


[52] Bijvoorbeeld: volgens de studie van "Business Dynamics" bood slechts eenderde van de ondervraagde lidstaten speciale financiële producten om overdrachten te ondersteunen en in een twaalftal lidstaten was weinig of geen begeleiding of opleiding omtrent dit thema beschikbaar.

[52] Beispielsweise bietet laut der Studie der Europäischen Kommission zur Unternehmensdynamik nur ein Drittel der untersuchten Mitgliedstaaten besondere Finanzprodukte zur Förderung von Unternehmensübertragungen und in etwa einem Dutzend Mitgliedstaaten waren wenig bis gar keine Mentoring- oder Schulungsmaßnahmen verfügbar.


raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt ...[+++]

empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen voll und ganz verstehen; empfiehlt ebenfalls, dass Eltern mit Lese- und Rechtschreibschwächen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naarmate de ECB een steeds centralere rol is gaan vervullen binnen het Europees institutioneel bestel, is de in steeds ruimere kring weerklinkende kritiek op haar resultaten scherper geworden, met als gevolg dat wat tot nu toe minderheidsstandpunten waren, bijvoorbeeld omtrent de taken van de Bank, nu een courant onderwerp van discussie zijn geworden.

Da die EZB im institutionellen Gefüge der EU eine immer zentralere Rolle spielt, mehrten sich nicht nur die kritischen Stimmen an ihrer Tätigkeit, sondern verschärfte sich auch der Ton, so dass zuvor nur von einer Minderheit vertretene Positionen in den Vordergrund traten, insbesondere zum eigentlichen Auftrag der Bank.


16. roept de Commissie op de burger centraal te stellen in het Europese project; dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen nog meer te concentreren op de ontwikkeling van een doeltreffend communicatiebeleid, om de burger te voorzien van de middelen die nodig zijn om de EU beter te begrijpen, met name in het jaar van de Europese verkiezingen; herinnert de Commissie aan haar toezegging, in het licht van het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, om te zorgen voor meer transparantie en een betere toegang tot documenten; verlangt snelle vordering met andere transparantiekwest ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Bürger in den Mittelpunkt des europäischen Aufbauwerks zu stellen; fordert sie eindringlich auf, ihre Bemühungen darauf zu konzentrieren, die Entwicklung einer wirksamen Kommunikationspolitik zu verstärken, damit die Bürger in die Lage versetzt werden, die EU besser zu verstehen, insbesondere im Jahr der Wahlen zum Europäischen Parlament; erinnert die Kommission an ihre Zusage, vor dem Hintergrund der von ihr vorgeschlagenen Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für mehr Transparenz und einen verbesserten Zugang zu Dokumenten zu sorgen, und fordert rasche Fortschritte in anderen Transparenzfra ...[+++]


25. dringt er bij de automobielindustrie op aan bij het ontwerpen van nieuwe voertuigen gebruik te maken van de nieuwste voertuigveiligheidstechnieken en ook instrumenten in te bouwen voor het meten en aflezen van het energieverbruik en van milieutechnische gegevens, bijvoorbeeld omtrent de reële uitstoot van CO2 en fijnstof;

25. fordert die Automobilindustrie auf, bei der Konstruktion neuer Fahrzeuge die neuesten Sicherheitsvorrichtungen zu berücksichtigen sowie Messvorrichtungen und Anzeigen für den Energieverbrauch und die umweltrelevanten Daten wie z. B. den realen CO2- und Feinstaub-Ausstoß vorzusehen;


Natuurlijk zou dit vrijmaken van spectrumruimte bij de bestaande gebruikers een aantal vragen oproepen, bijvoorbeeld omtrent het mogelijk optreden van interferentie.

Diese Freigabe von Frequenzen würde für die gegenwärtigen Nutzer sicher eine Reihe von Problemen aufwerfen, wie etwa die Frage möglicher Interferenzen.


93. constateert opnieuw dat het recht van het kind op een goede opvoeding gevaar loopt te worden geschaad als er geen recht op scheiding bestaat of indien dit is omgeven met regelingen, bijvoorbeeld omtrent het op zich nemen van de schuld, die de relatie van het kind met een van de ouders kunnen verstoren;

93. stellt erneut fest, daß das Recht des Kindes, in einer sicheren Umgebung aufzuwachsen, gefährdet werden könnte, wenn das Recht auf Scheidung nicht existierte oder einer Vielzahl von Regeln unterliegt, wie beispielsweise dem Grundsatz der Schuldzuweisung, die das Verhältnis des Kindes zu einem Elternteil stören könnten;


ODR-facilitators met het oog op ondersteuning van de beslechting van het geschil (bijvoorbeeld ter vergemakkelijking van de communicatie tussen de partijen en de betrokken ADR-entiteit of om consumenten te informeren omtrent andere verhaalsmogelijkheden wanneer een geschil niet via het platform kan worden beslecht).

OS-Mittler zur Unterstützung der Beilegung der Streitigkeit (z. B. zur Förderung der Kommunikation zwischen den Streitparteien und der entsprechenden AS-Stelle oder zur Information der Verbraucher über andere Rechtsbehelfe als die OS-Plattform).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     dwaling omtrent de feiten     dwaling omtrent het recht     bijvoorbeeld omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld omtrent' ->

Date index: 2022-01-01
w