Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld politieke follow-up » (Néerlandais → Allemand) :

Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie en de leidinggevende positie van vrouwen bij de besluitvorming op alle niveaus en op alle gebieden versterken Bijvoorbeeld politieke represent ...[+++]

Geschlechtergleichstellung und Stärkung der Rechte von Frauen || Verhinderung und Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen Mögliche Inhalte: sexuelle Gewalt, Kinderehen, Verstümmelung weiblicher Genitalien und Frauenmord, Zugang zum Recht || Beseitigung jeder Form von Diskriminierung von Frauen und Mädchen Mögliche Themen: Zugang zu wirtschaftlichen Möglichkeiten, Produktionsmitteln und Einkommen, Gesetzen und Rechten, Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Frauen und Männern || Stärkung der Vertretung, der Teilhabe und des Einflusses von Frauen in Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen Mögliche Themen: politische Vertretun ...[+++]


„andere programma’s voor toelating op humanitaire gronden”: een ad-hocproces waarbij een lidstaat een aantal onderdanen van derde landen toestaat tijdelijk op zijn grondgebied te verblijven teneinde hen te beschermen tegen nijpende humanitaire crisissen ten gevolge van bijvoorbeeld politieke ontwikkelingen of conflicten.

„andere humanitäre Aufnahmeprogramme“ einen Ad-hoc-Prozess, durch den ein Mitgliedstaat für einen befristeten Zeitraum einer Anzahl von Drittstaatsangehörigen den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet gestattet, um sie vor akuten humanitären Krisen infolge von Ereignissen wie politischen Entwicklungen oder Konflikten zu schützen.


Deze studie wordt momenteel door de Commissie geanalyseerd om na te gaan of en in welke mate zij als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.

Die Studie, die Anknüpfungspunkte für eine kommende politische Initiative zum europäischen Vertragsrecht liefern soll, wird derzeit von der Kommission eingehend geprüft.


Als volgende stap zal de Commissie moeten bepalen of en in welke mate het document van de deskundigengroep als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.

Als Nächstes wird die Kommission prüfen, inwieweit die Studie als Grundlage für eine Initiative zum europäischen Vertragsrecht genutzt werden kann.


Ik ben voornemens hierover verder te overleggen met het Europees Parlement, het aanstaande Poolse voorzitterschap en belanghebbenden om na te gaan of en op welke manier dit instrumentarium als basis kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van het contractenrecht dit najaar.

Gemeinsam mit dem Europäischen Parlament, der anstehenden polnischen Ratspräsidentschaft und den Betroffenen werden wir erörtern, inwieweit dieser Bezugsrahmen diesen Herbst in eine politische Initiative zum Vertragsrecht münden kann.


is van mening dat een efficiënte en resultaatgerichte follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies nog steeds de belangrijkste uitdaging vormt en dat onderscheid moet worden gemaakt tussen technische en politieke follow-up, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten op alle niveaus bij deze follow-up moeten worden betrokken.

stellt fest, dass eine wirksame und ergebnisorientierte Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen die größte Herausforderung bleibt, und dass zwischen technischer und politischer Weiterverfolgung unterschieden werden muss, in die alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf allen Ebenen einbezogen werden sollten.


De Gemeenschap moet ervoor zorgen dat het humanitair optreden in het kader van civielebeschermings- en crisisbestrijdingsmechanismen niet aan andere doelstellingen — bijvoorbeeld politieke of militaire — gebonden is.

Die Gemeinschaft muss sowohl in Bezug auf Katastrophenschutz- als auch auf Krisenreaktionsmechanismen sicherstellen, dass die humanitären Maßnahmen von anderen Zielen, wie z. B. von politischen und militärischen Zielen, unabhängig sind.


De Commissie stelt voor dat er een economische verklaring wordt aangenomen en er een politieke follow-up plaatsheeft om, met name door bindende overeenkomsten, deze verplichtingen effectief te maken.

Die Kommission schlägt vor, dass eine Wirtschaftserklärung verabschiedet wird und eine politische Aufsicht erfolgen soll, insbesondere indem verbindliche Vereinbarungen getroffen werden, um die Einhaltung der Verpflichtungen sicherzustellen.


voorzitter van het Comité voor Economische Politiek FOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN LISSABON EN VOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE

Vorsitzender des Ausschusses für Wirtschaftspolitik FOLGEMASSNAHMEN ZUR TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON UND VORBEREITUNG DER TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN NIZZA


Hij gaf in dit verband opdracht aan de hoge vertegenwoordiger om in overleg met alle andere deelnemers aan de top van Sharm el Sheikh van oktober 2000 te zoeken naar methoden om de politieke follow-up van de in het verslag van het onderzoekscomité vervatte conclusies te verzekeren.

Er beauftragte in diesem Zusammenhang den Hohen Vertreter, in Abstimmung mit allen anderen Teilnehmern des Gipfels von Scharm el-Scheich im Oktober 2000 die Möglichkeiten für politische Folgemaßnahmen im Anschluss an die Ergebnisse des Berichts der Enquêtekommission zu sondieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld politieke follow-up' ->

Date index: 2023-07-10
w