Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bioscoop
Bvb
Editor film en video
Film
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Newton-zwarte film
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Zwarte film

Traduction de «bijvoorbeeld voor film » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

Cutter | Fim-und Videoeditor | Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin | Spezialistin für Filmschnitt


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren


Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film




Newton-zwarte film

NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Consumenten vinden snelheid op het internet steeds belangrijker, bijvoorbeeld om films te bekijken.

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Die Verbraucher achten immer mehr darauf, dass ihr Internetanschluss schnell genug ist, damit sie z.


14. roept de lidstaten op bijzondere evenementen te steunen en te promoten, zoals bijvoorbeeld filmfestivals en reizende bioscopen, teneinde de verspreiding en circulatie van Europese films op hun grondgebied te stimuleren en te steunen;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, Sonderveranstaltungen wie Filmfestivals und Wanderkino-Initiativen zu unterstützen und zu fördern, damit die Verbreitung und Ausstrahlung europäischer Filme in den Mitgliedstaaten tatkräftig unterstützt wird;


P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stummfilme erhalten geblieben sind;


In het geval van bijvoorbeeld een film met een productiebudget van 100 miljoen EUR die niet geldt als Europees werk volgens de definitie die in de ontwerp-mededeling wordt voorgesteld, zou het totale maximumsteunbedrag als volgt wordt berekend: 5 miljoen EUR (50%) voor de eerste 10 miljoen EUR van het budget + 3 miljoen EUR (30%) voor de volgende 10 miljoen EUR van het budget + 8 miljoen (10%) voor de resterende 80 miljoen EUR van het budget = 16 miljoen EUR.

Bei einem Film mit einem Produktionsbudget von 100 Mio. EUR, der nicht als europäisches Werk im Sinne der Definition im Anhang des Mitteilungsentwurfs in Betracht kommt, würde sich der Beihilfehöchstbetrag beispielsweise auf 5 Mio. EUR (50 %) für die ersten 10 Mio. EUR des Budgets plus 3 Mio. EUR (30 %) für die nächsten 10 Mio. EUR (10 %) plus 8 Mio. EUR (10 %) für die verbleibenden 80 Mio. EUR des Budgets, also insgesamt auf 16 Mio. EUR belaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 2009 werden bijvoorbeeld reeds twee miljoen films bekeken op het door de EU gefinancierde online platform "Europa Film Treasures".

So wurden seit 2009 beispielsweise zwei Millionen Mal Filme auf der EU‑finanzierten Online-Plattform „Europa Film Treasures“ angesehen.


Met dit programma kan het succes worden geconsolideerd van bestaande film- en cultuurprogramma's, die bijvoorbeeld hebben bijgedragen aan de totstandkoming van de Tsjadische film "Un homme qui crie" van Mahamat-Saleh Haroun, die in 2010 de prijs van de jury van het festival van Cannes kreeg, en "The last flight of the flamingo" van de Mozambikaanse regisseur João Ribeiro, die op het derde internationale filmfestival van Luanda (Angola) de prijs won voor de beste film in de categorie fictie.

Das Programm soll den Erfolg der laufenden Programme zur Förderung von Filmwirtschaft und Kultur fortsetzen, in deren Rahmen Filme entstanden sind wie „Un homme qui crie“ (Regie: Mahamat-Saleh Haroun aus dem Tschad), der bei den Filmfestspielen von Cannes 2010 mit dem Preis der Jury ausgezeichnet wurde, oder „The last flight of the Flamingo“ (Regie: João Ribeiro aus Mosambik), der auf dem 3. internationalen Filmfestival von Luanda (Angola) den Preis für den besten Fiction-Film erhielt.


In 2008 bijvoorbeeld werden in de EU 167 nieuwe films vertoon die in de VS waren geproduceerd, terwijl 726 films werden gedistribueerd die in de EU27 waren gemaakt.

So wurden in der EU 2008 beispielsweise 167 in den USA und 726 in den 27 EU‑Mitgliedstaaten produzierte Filme gezeigt.


In dit kader denk ik dat de Commissie met haar optreden een overduidelijk signaal heeft gegeven op het niveau van de buitenlandse handel, maar ook op het niveau van de goedkeuring van nationale steun, bijvoorbeeld voor film en publieke tv-zenders, dat zij onder geen beding zal accepteren dat cultuur als handelswaar wordt beschouwd.

Meiner Ansicht nach hat die Kommission in diesem Punkt durch ihr Handeln – und zwar nicht nur im Bereich des Außenhandels, sondern auch durch die Genehmigung nationaler Beihilfen beispielsweise für die Filmkunst und öffentliche Fernsehstationen usw. – eindeutig nachgewiesen, dass sie nicht bereit ist zu akzeptieren, dass die Kultur als Ware betrachtet wird.


19. constateert dat in de actie van de Commissie Netd@ys Europe de Europese film met de scholen wordt verbonden; wijst er in dit verband op dat het zinvol zou zijn dergelijke projecten uit te breiden en de samenwerking te bevorderen, bijvoorbeeld door middel van schoolfilm, het voorstellen van beroepen in de media en het uitnodigen van filmmakers als gastdocenten; stelt verder voor dat het MEDIA Plus-programma bijdraagt tot het vergroten van de bekendheid met en de belangstelling voor de Eur ...[+++]

19. verweist darauf, dass die Aktion der Kommission "Netd@ys Europe" das europäische Kino und die Schulen miteinander verbindet; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass es sinnvoll wäre, solche Projekte auszuweiten und die Kooperation zum Beispiel durch Schulkino, das Vorstellen von Medienberufen, die Einladung von Filmemachern als "Gastlehrer" usw., zu fördern; schlägt darüber hinaus vor, dass das MEDIA Plus-Programm zur Weckung des Bewusstseins und des Interesses der Schüler für das europäische Kino beitragen soll; verweist darauf, dass ein paneuropäisches Kindernetz ein wirksames Mittel zur Förderung und Verbreitung europäisch ...[+++]


Ik heb bijvoorbeeld gehoord dat de muziek- en filmbranche in de internationale handel heel lucratief is. Kijkt u maar naar de markt voor films in de Europese Unie. In 2000 hadden Amerikaanse films een marktaandeel van 73 procent, nationale films in eigen land 15 procent en nationale films buiten eigen land 8 procent.

Z. B. scheinen Musik- und Filmindustrie sehr lukrative Bereiche im internationalen Handelskontext zu sein, vor allem wenn wir den Marktanteil von Filmen in der Europäischen Union im Jahr 2000 genauer betrachten: amerikanische Filme 73 %, nationale Filme im eigenen Land 15 %, nationale Filme außerhalb der Landesgrenze 8 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld voor film' ->

Date index: 2022-01-26
w