Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Goed waarop beslag gelegd is
In beslag genomen
In beslag genomen goed
In beslag nemen
Inbeslagneming
Loonbeslag
Roerend beslag
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "bijvoorbeeld zijn beslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

gepfändeter Gegenstand | gepfändetes Vermögensstück


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

Arrest | Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | Pfändung








verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SUO-magistraat die de vervreemding heeft toegestaan of bevolen, geeft kennis of gelast de kennisgeving van zijn beslissing aan de personen ten laste van wie en in wier handen het beslag werd gelegd, voor zover hun adressen bekend zijn, of hun advocaten, aan de personen die zich blijkens de gegevens van het dossier uitdrukkelijk kenbaar hebben gemaakt als zijnde geschaad door de inbeslagneming, of hun advocaten, bijvoorbeeld personen die een st ...[+++]

Der SVE-Magistrat, der die Veräußerung erlaubt oder angeordnet hat, übermittelt seine Entscheidung oder lässt sie übermitteln an die Personen, zu deren Lasten und zu deren Händen die Sicherstellung vorgenommen wurde, sofern ihre Adressen bekannt sind, oder ihre Rechtsanwälte, die Personen, die sich gemäß den Angaben der Akte ausdrücklich als durch die Sicherstellung geschädigte Personen zu erkennen gegeben haben, oder ihre Rechtsanwälte, beispielsweise Personen, die ein strafrechtliches Eilverfahren eingeleitet haben, und im Falle der Immobiliarpfändung die Gläubiger, die gemäß dem Hypothekenverzeichnis bekannt sind, oder ihre Rechtsanwä ...[+++]


126. pleit ervoor het onderzoek naar het gebruik van nieuwe technologieën in de diverse controlesystemen die door de lidstaten worden gebruikt te bevorderen en toepassing daarvan mogelijk te maken; dat kan bijvoorbeeld zijn beslag krijgen middels onlineobservatie en -registratie van ter plaatse te verrichten belasting-, douane- en andere controles door gecentraliseerde corruptiebestrijdingsdiensten;

126. unterstützt die Förderung der Suche nach neuen Technologien in verschiedenen, von den Mitgliedstaaten verwendeten Kontrollsystemen und die Erleichterung deren Anwendung; stellt fest, dass hierzu beispielsweise die Online-Beobachtung und -Aufzeichnung von Steuerkontrollen vor Ort, Zollkontrollen und sonstigen Kontrollen durch zentralisierte Einheiten zur Korruptionsbekämpfung zählen könnten;


125. pleit ervoor het onderzoek naar het gebruik van nieuwe technologieën in de diverse controlesystemen die door de lidstaten worden gebruikt te bevorderen en toepassing daarvan mogelijk te maken; dat kan bijvoorbeeld zijn beslag krijgen middels onlineobservatie en -registratie van ter plaatse te verrichten belasting-, douane- en andere controles door gecentraliseerde corruptiebestrijdingsdiensten;

125. unterstützt die Förderung der Suche nach neuen Technologien in verschiedenen, von den Mitgliedstaaten verwendeten Kontrollsystemen und die Erleichterung deren Anwendung; stellt fest, dass hierzu beispielsweise die Online-Beobachtung und -Aufzeichnung von Steuerkontrollen vor Ort, Zollkontrollen und sonstigen Kontrollen durch zentralisierte Einheiten zur Korruptionsbekämpfung zählen könnten;


17. meent dat de Iraakse overheid een aantal maatregelen kan nemen om de financiering die IS verkrijgt door de lonen van overheidsambtenaren in beslag te nemen, te verminderen, bijvoorbeeld door deze lonen op een geblokkeerde rekening te storten, die wordt gedeblokkeerd wanneer de ambtenaren de door IS gecontroleerde gebieden definitief verlaten, door alle ambtenaren ertoe te verplichten hun loon persoonlijk bij de Iraakse overheid af te halen, of door Soennitische stammen ertoe te overhalen om te eisen dat IS een kleiner deel van de lonen in beslag neemt;

17. vertritt die Auffassung, dass die irakische Regierung eine Reihe von Maßnahmen ergreifen könnte, um die Finanzmittel, an die der IS durch die Konfiszierung der Gehälter von Staatsbediensteten gelangt, zu beschneiden, etwa indem diese Gehälter auf ein Sperrkonto überwiesen werden, die ausgezahlt werden, sobald die Angestellten die vom Islamischen Staat kontrollierten Gebiete dauerhaft verlassen, und jeder Einzelne dazu verpflichtet wird, sein Einkommen persönlich bei der irakischen Regierung abzuholen, oder indem sunnitische Stämme davon überzeugt werden, zu fordern, dass der IS den von ihm eingeforderten Anteil senkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Deze verordening moet ervoor zorgen dat het conservatoir beslag op de rekening van de schuldenaar geen bedragen treft die krachtens het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging niet voor beslag vatbaar zijn, bijvoorbeeld bedragen die het levensonderhoud van de schuldenaar en zijn familie moeten waarborgen.

(36) Mit dieser Verordnung sollte sichergestellt werden, dass die vorläufige Pfändung des Kontos des Schuldners nicht die Beträge berührt, die nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats von der Pfändung freigestellt sind, zum Beispiel die Beträge, die zur Sicherstellung des Lebensunterhalts des Schuldners und seiner Familie notwendig sind.


Conservatoir beslag op tegoeden op de rekening van de schuldenaar dient niet alleen de schuldenaar zelf te beletten van deze tegoeden gebruik te maken, maar ook personen die door hem zijn gemachtigd middels deze rekening betalingen te verrichten, bijvoorbeeld door middel van een doorlopende opdracht of een automatische incasso of door gebruik van een creditcard.

Die Pfändung von Geldern auf dem Konto des Schuldners sollte zur Folge haben, dass nicht nur der Schuldner selbst, sondern auch Personen, die von diesem mit der Ausführung von Zahlungen über dieses Konto betraut sind, z.B. in Form von Daueraufträgen oder durch Lastschriftverfahren oder die Verwendung einer Kreditkarte, daran gehindert werden, die Gelder zu verwenden.


3. De breeksterkte van het beslag (bijvoorbeeld sluitingen, ogen, spanschroeven, oogplaten, bouten, ringen en schakels) is in overeenstemming met de breeksterkte van het daaraan bevestigde staand of lopend want.

3. Die Bruchfestigkeit der Anschlagmittel (z. B. Gabeln, Rundaugen, Spannschrauben, Ösenplatten, Bolzen, Ringe und Schäkel) muss auf die Bruchfestigkeit des daran festgemachten stehenden oder laufenden Gutes abgestimmt sein.


Deze afwijking is bedoeld voor plaatselijk vervoer van bijvoorbeeld goederen die door de politie in beslag zijn genomen zoals explosieven of gestolen goederen.

Diese Ausnahme gilt für die örtliche Beförderung z. B. von Gütern, die von der Polizei beschlagnahmt wurden, wie Sprengstoffe oder Diebesgut.


Indien deze niet kunnen worden getraceerd in de bezittingen van de veroordeelde, gaat de rechter over tot een waardeschatting ervan, waarna beslag zal worden gelegd op een gelijkwaardige geldsom (bijvoorbeeld in België, Denemarken, Luxemburg en Frankrijk).

Sind diese Sachen im Vermögen des Verurteilten nicht auffindbar, setzt der Richter ihren Gegenwert in Geld fest und zieht den entsprechenden Geldbetrag ein (z. B. in Belgien, Dänemark, Luxemburg und Frankreich).


Maar als men bijvoorbeeld alleen al kijkt naar de inbeslagnames van sigarettencontainers die in de Gemeenschap voor de eerste zes maanden van 2002 zijn geregistreerd in één enkele AFIS-applicatie (169 in beslag genomen containers, het Verenigd Koninkrijk niet meegerekend), is de inbeslagname van 2 of 3 containers per jaar voldoende om de jaarlijkse kosten van AFIS te dekken.

Bezieht man sich aber beispielsweise nur auf die für die ersten sechs Monate des Jahres 2002 innerhalb der Gemeinschaft in einer einzigen der AFIS-Anwendungen registrierten Beschlagnahmen von Containern mit Zigaretten (169 Container beschlagnahmt, ohne Einrechnung des Vereinigten Königreichs), reicht die Beschlagnahme von 2 oder 3 Containern pro Jahr zur Deckung der jährlichen Kosten von AFIS aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld zijn beslag' ->

Date index: 2022-06-14
w