Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder als er nog geen jaarlijks actieprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

In uitzonderlijke omstandigheden, in het bijzonder als er nog geen jaarlijks actieprogramma is goedgekeurd, kan de Commissie op basis van de indicatieve programmeringsdocumenten afzonderlijke maatregelen goedkeuren volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor actieprogramma's gelden.

In Ausnahmefällen, insbesondere wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der Richtprogrammierungsdokumente nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.


Het systeem van financiële steun voor Europese politieke partijen via een exploitatiesubsidie, zoals vastgelegd in artikel 125, lid 6, van het Financieel Reglement, sluit niet bij hun behoeften aan; in het bijzonder de verplichting om een jaarlijks werkprogramma in te dienen, is een vereiste die in geen enkele lidstaat in de wetgeving is opgenomen.

Das System der finanziellen Unterstützung europäischer politischer Parteien über einen Betriebskostenzuschuss nach Artikel 125 Absatz 6 der Haushaltsordnung ist nicht auf deren Bedürfnisse zugeschnitten, vor allem nicht die Verpflichtung zur Vorlage eines Jahresarbeitsprogramms, die in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten nicht vorgesehen ist.


In uitzonderlijke omstandigheden, als er nog geen jaarlijks actieprogramma is goedgekeurd, kan de Commissie op basis van de indicatieve programmeringsdocumenten afzonderlijke maatregelen goedkeuren volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor actieprogramma's gelden.

In Ausnahmefällen, wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der Richtprogrammierungsdokumente nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.


In uitzonderlijke omstandigheden, als er nog geen jaarlijks actieprogramma is goedgekeurd, kan de Commissie op basis van en in overeenstemming met de strategische programmeringsdocumenten zoals bepaald in artikel 2, lid -1 bis, afzonderlijke maatregelen goedkeuren volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor actieprogramma's gelden.

In Ausnahmefällen, wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der in Artikel 2 Absatz -1 genannten strategischen Programmierungsdokumente und im Einklang mit ihnen nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder ...[+++]

In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem a ...[+++]


Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inpandgeving zijn overeengekomen van een gehe ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit ...[+++]


In uitzonderlijke omstandigheden, in het bijzonder als er nog geen actieprogramma is aangenomen, kan de Commissie op basis van de indicatieve programmeringsdocumenten afzonderlijke maatregelen aannemen volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor de actieprogramma's gelden.

In Ausnahmefällen, insbesondere wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der Richtprogrammierungsdokumente nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.


b) de gerapporteerde gegevens bevatten geen inconsistenties, in het bijzonder bij de vergelijking van de totale jaarlijks voor elk schip aangeschafte hoeveelheid brandstof met het totale brandstofverbruik tijdens reizen die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening.

(b) die gemeldeten Daten weisen keine Unstimmigkeit auf, insbesondere beim Vergleich der Gesamtmenge des von jedem Schiff jährlich gebunkerten Kraftstoffs und dem aggregierten Kraftstoffverbrauch auf Fahrten, die unter den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.


I. overwegende dat krachtens het besluit tot vaststelling van de tweede fase van het actieprogramma geen jaarlijks activiteitenverslag vereist is,

I. in der Erwägung, dass der Beschluss über die Durchführung der zweiten Phase des Programms keine Auflage für die Kommission enthält, jährliche Tätigkeitsberichte auszuarbeiten,


I. overwegende dat krachtens het besluit tot vaststelling van de tweede fase van het actieprogramma geen jaarlijks activiteitenverslag vereist is,

I. in der Erwägung, dass der Beschluss über die Durchführung der zweiten Phase des Programms keine Auflage für die Kommission enthält, jährliche Tätigkeitsberichte auszuarbeiten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder als er nog geen jaarlijks actieprogramma' ->

Date index: 2023-01-04
w