Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder beroepsopleiding zoals » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht zorgt de Unie, indien nodig, voor ondersteuning en aanvulling van de acties van de lidstaten om het concurrentievermogen van hun culturele en creatieve sectoren, met name de audiovisuele sector, te versterken, alsmede acties om aanpassing aan huidige veranderingen, zoals de digitalisering, te vergemakkelijken, in het bijzonder door versterking van beroepsopleiding.

In dieser Hinsicht unterstützt und ergänzt die Union, wo nötig, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kultur- und Kreativbranche, speziell des audiovisuellen Sektors, sowie Maßnahmen zur Erleichterung der Anpassung an fortlaufende Wandlungsprozesse wie die Digitalisierung, insbesondere durch die berufliche Bildung.


13. verwelkomt het besluit van de Commissie om meer middelen voor humanitaire hulp aan Tsjetsjeense vluchtelingen uit te trekken; verzoekt de Commissie een herstelprogramma voor Tsjetsjenië op te stellen dat in het bijzonder voorziet in onderwijsprogramma's, zoals beroepsopleiding en steun voor hoger onderwijs, zaken die dringend nodig zijn om een hele generatie jongeren, die groot gevaar loopt als gevolg van het al tien jaar durende gewapende conflict, weer perspectief te bieden;

13. begrüßt die Entscheidung der Kommission, für die tschetschenischen Flüchtlinge weitere Mittel für humanitäre Hilfe bereitzustellen; fordert die Kommission auf, ein Rehabilitationsprogramm für Tschetschenien aufzulegen, das insbesondere Bildungsprogramme, z.B. Berufsausbildungsmaßnahmen und die Förderung der Hochschulbildung, vorsieht, die für die Rehabilitation einer ganzen Generation junger Menschen, die durch den zehnjährigen bewaffneten Konflikt zutiefst in Mitleidenschaft gezogen wurden, dringend notwendig sind;


Dit stimuleert gehandicapten te participeren in een algemeen actief arbeidsmarktbeleid (in het bijzonder beroepsopleiding) zoals beschreven in de eerste drie richtsnoeren (met name Frankrijk, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Zweden en Finland).

So werden Menschen mit Behinderungen ermutigt, an allgemeinen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen (insbesondere an Maßnahmen zur beruflichen Bildung) teilzunehmen, die in den ersten vier Leitlinien beschrieben sind (insbesondere in Frankreich, Irland, Deutschland, Österreich, Dänemark, Schweden und Finnland).


8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding ...[+++]

8. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Genuss des Besitzstandes im Bereich der Rechte der Frauen gelangen, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem ...[+++]


2. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding ...[+++]

2. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung;


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus uiterlijk zes maanden nadat deze status is toegekend, onder dezelfde voorwaarden als eigen onderdanen toegang krijgen tot voorzieningen zoals het werkgebonden onderwijsaanbod voor volwassenen, taalcursussen, beroepsopleiding en praktische werkervaring op de arbeidsplaats, waarbij in het bijzonder de beroepsopleiding en linguïstische scholing van ...[+++]

4. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Personen, die subsidiären Schutzstatus genießen, spätestens sechs Monate nach Zuerkennung dieses Status zu denselben Bedingungen wie Inländer Zugang zu beschäftigungsbezogenen Bildungsangeboten für Erwachsene, zu Sprachkursen, zu berufsbildenden Maßnahmen und zu praktischer Berufserfahrung am Arbeitsplatz haben; dabei sind Berufsbildung und Sprachausbildung der Frauen besonders zu fördern.


Zoals uit het verslag blijkt, is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de structuurfondsen en in het bijzonder door middel van het communautair MKB- initiatief, het OTO (dank zij de specifieke maatregelen ten behoeve van het MKB) en de beroepsopleiding (met name in het kader van de nieuwe doelstelling 4, het ADAPT-initiatief en het nieuwe programma LEONARDO)".

Die Kommission wird sich auch in Zukunft bemühen, die KMU im Rahmen ihrer politischen Maßnahmen zu fördern. Wie der Bericht zeigt, sind bei der Strukturfondsförderung (insbesondere über die KMU-Initiative), im Bereich Forschung und technologische Entwicklung (durch die spezifischen Maßnahmen für die KMU) und bei der beruflichen Bildung (insbesondere im Rahmen des neuen Ziels Nr. 4, der Initiative ADAPT und des neuen Programms LEONARDO) bereits beträchtliche Fortschritte erzielt worden.


Opleiding en kwalificaties Op basis van wat met behulp van programma's zoals FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET, etc. reeds tot stand is gebracht, zowel op het gebied van initiële als voortgezette opleiding, zal het zwaartepunt op drie thema's komen te liggen: - ontwikkeling van netwerken van opleidingscentra op nationaal, regionaal en sectorieel niveau. Deze centra zullen met name dienen als steunpunt voor de overdracht van vernieuwingen, in het bijzonder naar het MKB, wat technologie en leermethoden betreft, of voor de bevordering van ...[+++]

Berufliche Bildung und Qualifizierung Auf der Grundlage der Ergebnisse von Programmen wie FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET usw. würde man dieses Programm, das sowohl die berufliche Erstausbildung als auch die berufliche Weiterbildung betrifft, in drei Teile gliedern: - Vernetzung von Ausbildungsstätten auf nationaler, regionaler und sektoraler Ebene. Diese Netze würden vor allem entweder den Innovationstransfer im Bereich Technologie und Lehrmethoden unterstützen oder die Mobilität, insbesondere zugunsten der KMU, und den Austausch junger Arbeitnehmer und junger Auszubildender fördern; - Unterstützung bei Neuerungen im Bereich der Ausbi ...[+++]


Het programma steunt op grensoverschrijdende voorzieningen die reeds in de zeventiger jaren tot stand zijn gebracht, zoals de Duits-Frans-Zwitserse regeringscommissie en de Oberrhein-conferentie. Naast samenwerking op het gebied van economie, verkeer en milieu, die bij INTERREG I reeds een belangrijke rol speelde, moeten in het kader van het onderhavige programma in het bijzonder ook beroepsopleiding, gezondheidszorg en culturele uitwisseling tot hun recht komen.

Neben der Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Verkehr und Umwelt, die bereits im Rahmen von INTERREG I eine bedeutende Rolle gespielt hat, sollen im Rahmen des nunmehr vorliegenden Programms auch die Berufsbildung, das Gesundheitswesen und der Kulturaustausch besonders zum Tragen kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder beroepsopleiding zoals' ->

Date index: 2024-09-14
w